Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
L'amore esiste 2025 reloaded
Die Liebe existiert 2025 reloaded
Può
nascere
dovunque
Kann
überall
entstehen
Anche
dove
non
ti
aspetti
Auch
wo
du
es
nicht
erwartest
Dove
non
l'avresti
detto
Wo
du
es
nie
gesagt
hättest
Dove
non
lo
cercheresti
Wo
du
nicht
danach
suchen
würdest
Può
crescere
dal
nulla
Kann
aus
dem
Nichts
wachsen
E
sbocciare
in
un
secondo
Und
in
einer
Sekunde
erblühen
Può
bastare
un
solo
sguardo
Ein
einziger
Blick
kann
genügen
Per
capirti
fino
in
fondo
Um
dich
ganz
zu
verstehen
Può
invadere
i
pensieri
Kann
die
Gedanken
überfluten
Andare
dritto
al
cuore
Direkt
ins
Herz
gehen
Sederti
sulle
scale
Dich
auf
der
Treppe
sitzen
lassen
Lasciarti
senza
parole
Dich
sprachlos
zurücklassen
L'amore
ha
mille
steli
Die
Liebe
hat
tausend
Stängel
L'amore
ha
solo
un
fiore
Die
Liebe
hat
nur
eine
Blüte
Può
crescere
da
solo
Kann
ganz
alleine
wachsen
E
svanire
come
niente
Und
wie
nichts
verschwinden
Perché
nulla
lo
trattiene
Denn
nichts
hält
sie
zurück
O
lo
lega
a
te
per
sempre
Oder
bindet
sie
für
immer
an
dich
Può
crescere
su
terre
Kann
auf
Land
wachsen
Dove
non
arriva
il
sole
Wo
die
Sonne
nicht
hinkommt
Apre
il
pugno
di
una
mano
Öffnet
die
Faust
einer
Hand
Cambia
il
senso
alle
parole
Verändert
die
Bedeutung
der
Worte
L'amore
non
ha
un
senso
Die
Liebe
hat
keinen
Sinn
L'amore
non
ha
un
nome
Die
Liebe
hat
keinen
Namen
L'amore
bagna
gli
occhi
Die
Liebe
macht
die
Augen
nass
L'amore
scalda
il
cuore
Die
Liebe
wärmt
das
Herz
L'amore
batte
i
denti
Die
Liebe
lässt
die
Zähne
klappern
L'amore
non
ha
ragione
Die
Liebe
hat
keine
Vernunft
È
grande
da
sembrarti
indefinito
Ist
so
groß,
dass
sie
dir
unendlich
erscheint
Da
lasciarti
senza
fiato
Dass
sie
dir
den
Atem
raubt
Il
suo
braccio
ti
allontanerà
per
sempre
dal
passato
Ihr
Arm
wird
dich
für
immer
von
der
Vergangenheit
wegziehen
L'amore
mio
sei
tu
Meine
Liebe
bist
du
L'amore
mio
sei
Meine
Liebe
bist
L'amore
non
ha
un
senso
Die
Liebe
hat
keinen
Sinn
L'amore
non
ha
un
nome
Die
Liebe
hat
keinen
Namen
L'amore
non
ha
torto
Die
Liebe
hat
kein
Unrecht
L'amore
non
ha
ragione
Die
Liebe
hat
keine
Vernunft
L'amore
batte
i
denti
Die
Liebe
lässt
die
Zähne
klappern
L'amore
scalda
il
cuore
Die
Liebe
wärmt
das
Herz
Può
renderti
migliore
Kann
dich
besser
machen
E
cambiarti
lentamente
Und
dich
langsam
verändern
Ti
da
tutto
ciò
che
vuole
Sie
gibt
dir
alles,
was
sie
will
E
in
cambio
non
ti
chiede
niente
Und
fordert
nichts
von
dir
zurück
Può
nascere
da
un
gesto
Kann
aus
einer
Geste
entstehen
Dall'accenno
di
un
sorriso
Aus
dem
Ansatz
eines
Lächelns
Da
un
saluto,
da
uno
sbaglio
Aus
einem
Gruß,
aus
einem
Fehler
Da
un
percorso
condiviso
Aus
einem
gemeinsamen
Weg
L'amore
non
ha
un
senso
Die
Liebe
hat
keinen
Sinn
L'amore
non
ha
un
nome
Die
Liebe
hat
keinen
Namen
L'amore
bagna
gli
occhi
Die
Liebe
macht
die
Augen
nass
L'amore
scalda
il
cuore
Die
Liebe
wärmt
das
Herz
L'amore
batte
i
denti
Die
Liebe
lässt
die
Zähne
klappern
L'amore
non
ha
ragione
Die
Liebe
hat
keine
Vernunft
L'amore
mio
sei
tu
Meine
Liebe
bist
du
L'amore
mio
sei
Meine
Liebe
bist
L'amore
mio
sei
tu
Meine
Liebe
bist
du
L'amore
mio
sei
Meine
Liebe
bist
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michele Iorfida, Fortunato Zampaglione
Attention! Feel free to leave feedback.