Lyrics and translation Francesca Michielin - Nessun grado di separazione
Nessun grado di separazione
Никаких степеней разделения
È
la
prima
volta
che
mi
capita
Первый
раз
такое
со
мной
Prima
mi
chiudevo
in
una
scatola
Раньше
я
закрывался
в
коробке
Sempre
un
po'
distante
dalle
cose
della
vita
Всегда
немного
отстраненный
от
жизненных
дел
Perché
così
profondamente
non
l'avevo
mai
sentita
Потому
что
так
глубоко
я
еще
никогда
не
чувствовал
E
poi
ho
sentito
un'emozione
accendersi
veloce
А
потом
я
почувствовал,
как
эмоция
стремительно
разгорается
E
farsi
strada
nel
mio
petto
senza
spegnere
la
voce
И
прокладывает
себе
путь
в
моей
груди,
не
заглушая
голос
E
non
sentire
più
tensione
solo
vita
dentro
di
me
И
больше
не
чувствовать
напряжения,
только
жизнь
внутри
меня
Nessun
grado
di
separazione
Никаких
степеней
разделения
Nessun
tipo
di
esitazione
Никаких
колебаний
Non
c'è
più
nessuna
divisione
tra
di
noi
Больше
нет
разделения
между
нами
Siamo
una
sola
direzione
in
questo
universo
Мы
одно
направление
в
этой
вселенной
Che
si
muove
Которая
движется
Non
c'è
nessun
grado
di
separazione
Нет
никаких
степеней
разделения
Davo
meno
spazio
al
cuore
e
più
alla
mente
Я
давал
меньше
места
сердцу
и
больше
разуму
Sempre
un
passo
indietro
Всегда
на
шаг
позади
E
l'anima
in
allerta
И
душа
настороже
E
guardavo
il
mondo
da
una
porta
И
я
смотрел
на
мир
через
дверь
Mai
completamente
aperta
Никогда
не
полностью
открытую
E
non
da
vicino
И
не
вблизи
E
no
non
c'è
alcuna
esitazione
И
нет,
нет
никаких
колебаний
Finalmente
dentro
di
me
Наконец-то
внутри
меня
Nessun
grado
di
separazione
Никаких
степеней
разделения
Nessun
tipo
di
esitazione
Никаких
колебаний
Non
c'è
più
nessuna
divisione
tra
di
noi
Больше
нет
разделения
между
нами
Siamo
una
sola
direzione
in
questo
universo
Мы
одно
направление
в
этой
вселенной
Che
si
muove
Которая
движется
Nessun
grado
di
separazione
Никаких
степеней
разделения
Nessuna
divisione
Никакого
разделения
Nessun
grado
di
separazione
Никаких
степеней
разделения
Nessun
tipo
di
esitazione
Никаких
колебаний
Non
c'è
più
nessuna
divisione
tra
di
noi
Больше
нет
разделения
между
нами
Nessuna
esitazione
Никаких
колебаний
Siamo
una
sola
direzione
in
questo
universo
Мы
одно
направление
в
этой
вселенной
Che
si
muove
Которая
движется
E
poi
ho
sentito
un'emozione
accendersi
veloce
А
потом
я
почувствовал,
как
эмоция
стремительно
разгорается
E
farsi
strada
nel
mio
petto
senza
spegnere
la
voce
И
прокладывает
себе
путь
в
моей
груди,
не
заглушая
голос
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Federica Abbate, Alfredo Rapetti Mogol, Fabio Gargiulo, Francesca Michielin
Album
di20are
date of release
23-10-2015
Attention! Feel free to leave feedback.