Lyrics and translation Francesca Michielin - Scusa se non ho gli occhi azzurri
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Scusa se non ho gli occhi azzurri
Извини, если у меня нет голубых глаз
Scusa
se
non
ho
già
trent'anni
Прости,
если
мне
еще
нет
тридцати
E
non
ho
gli
occhi
azzurri
И
нет
голубых
глаз
E
la
disco
non
mi
va
И
диско
меня
не
привлекает
Ma
mi
piace
ascoltarti
Но
мне
нравится
слушать
тебя
Se
parli
o
ti
lamenti
Если
ты
говоришь
или
жалуешься
E
anche
se
ti
incazzi
И
даже
если
ты
злишься
Che
ridere
che
fa
Так
смешно
Scusa
se
mi
perdo
un
po'
spesso
Прости,
что
я
иногда
теряюсь
E
vivo
dentro
ai
film
И
живу
в
фильмах
Vorrei
solo
amarti
Я
просто
хочу
любить
тебя
I
fine
settimana
В
выходные
E
tutti
gli
altri
giorni
И
во
все
остальные
дни
Che
differenza
fa?
Какая
разница?
Ma
tu
dimmi
se
mi
vuoi
Но
скажи
мне,
нужен
ли
я
тебе
Se
ti
va
bene
o
non
lo
sai
Тебе
так
нравится
или
ты
не
знаешь
Da
che
parte
andare
Куда
идти
Io
sto
qui
ad
aspettare
Я
здесь,
жду
Perché
questo
cuore
l'ho
tirato
in
faccia
Потому
что
я
бросил
свое
сердце
в
лицо
Scusa
se
ti
è
stato
male
non
l'ho
fatto
apposta
Прости,
если
тебе
было
больно,
я
не
сделал
этого
намеренно
Ma
il
bene
che
ti
voglio
è
così
grande
Но
то,
как
я
тебя
люблю,
так
сильно
Che
neanche
lo
riesci
a
capire
Что
ты
даже
не
можешь
понять
Il
bene
che
ti
voglio
è
così
grande
То,
как
я
тебя
люблю,
так
сильно
Che
neanche
lo
riesci
a
capire
Что
ты
даже
не
можешь
понять
Scusa
se
non
ho
gli
occhi
azzurri
Извини,
если
у
меня
нет
голубых
глаз
E
non
mi
importa
niente
Мне
все
равно
Di
stare
in
curva
nord
На
кривую
северную
Ma
mi
piace
abbracciarti
Но
мне
нравится
обнимать
тебя
Planare
in
motorino
Летать
на
мотоцикле
Che
poi
non
guidi
bene
При
том,
что
ты
плохо
водишь
Ammettilo
anche
tu
Признай
это
тоже
Mi
vergogno
a
dirti
che
ti
penso
sempre
Мне
стыдно
сказать,
что
я
всегда
думаю
о
тебе
Tu
non
mi
pensi
mai
o
non
mi
dici
niente
Ты
никогда
не
думаешь
обо
мне
или
ничего
не
говоришь
Ma
va
bene
così,
lo
sai
Но
это
нормально,
знаешь
Perché
questo
cuore
l'ho
tirato
in
faccia
Потому
что
я
бросил
свое
сердце
в
лицо
Scusa
se
ti
è
stato
male
non
l'ho
fatto
apposta
Прости,
если
тебе
было
больно,
я
не
сделал
этого
намеренно
Ma
il
bene
che
ti
voglio
è
così
grande
Но
то,
как
я
тебя
люблю,
так
сильно
Che
neanche
lo
riesci
a
capire
Что
ты
даже
не
можешь
понять
Il
bene
che
ti
voglio
è
così
grande
То,
как
я
тебя
люблю,
так
сильно
Che
neanche
lo
riesci
a
capire
Что
ты
даже
не
можешь
понять
Che
neanche
lo
riesci
a
capire
Что
ты
даже
не
можешь
понять
Il
bene
che
ti
voglio
è
così
grande
То,
как
я
тебя
люблю,
так
сильно
Che
neanche
lo
riesci
a
capire
Что
ты
даже
не
можешь
понять
E
adesso
basta
correre
И
хватит
бегать
Io
voglio
solo
restare...
qui
Я
просто
хочу
остаться...
здесь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Francesca Michielin
Album
2640
date of release
12-01-2018
Attention! Feel free to leave feedback.