Lyrics and translation Francesca Michielin - Vulcano
"V"
come
vulcano
"V"
like
a
volcano
E
mille
altre
cose
And
a
thousand
other
things
Come
la
volontà
Like
the
will
Di
camminare
vicino
al
fuoco
To
walk
near
the
fire
E
capire
se
è
vero
And
understand
if
it's
true
Questo
cuore
che
pulsa
This
heart
that
beats
Se
senti
sul
serio
If
you
really
feel
Oppure
è
vanità
Or
it's
vanity
"V"
come
vulcano
"V"
like
a
volcano
E
mille
altre
cose
And
a
thousand
other
things
Come
il
volume
che
Like
the
volume
that
Si
alza
e
contiene
il
mare
Rises
and
contains
the
sea
E
capire
se
vale
And
understand
if
it's
worth
it
Scottarsi
davvero
To
really
get
burned
O
non
fare
sul
serio
Or
not
to
be
serious
Fare
sul
serio
To
be
serious
Corro
di
notte
I
run
at
night
I
lampioni,
le
stelle
The
streetlights,
the
stars
C'è
il
bar
dell'indiano,
profuma
di
te
There's
the
Indian's
bar,
it
smells
like
you
Grido
più
forte
I
scream
louder
Mi
perdo
nell'alba
I
get
lost
in
the
dawn
Sei
in
tutte
le
cose,
in
tutte
le
cose
You
are
in
all
things,
in
all
things
La
vertigine
che
ho
di
te
The
dizziness
I
have
for
you
La
vertigine
che
ho
di
te
The
dizziness
I
have
for
you
"V"
come
vulcano
"V"
like
a
volcano
E
mille
altre
cose
And
a
thousand
other
things
La
paura
di
vagare
per
troppo
tempo
a
vuoto
The
fear
of
wandering
for
too
long
in
vain
E
capire
se
è
vivo
And
understand
if
it's
alive
Questo
cuore
che
vibra
This
heart
that
vibrates
Puoi
viaggiare
davvero
You
can
really
travel
Viaggiare
davvero
Really
travel
Corro
di
notte
I
run
at
night
I
lampioni,
le
stelle
The
streetlights,
the
stars
C'è
il
bar
dell'indiano,
profuma
di
te
There's
the
Indian's
bar,
it
smells
like
you
Grido
più
forte
I
scream
louder
Mi
perdo
nell'alba
I
get
lost
in
the
dawn
Sei
in
tutte
le
cose,
in
tutte
le
cose
You
are
in
all
things,
in
all
things
La
vertigine
che
ho
di
te
The
dizziness
I
have
for
you
La
vertigine
che
ho
di
te
The
dizziness
I
have
for
you
La
vertigine
che
ho
di
te
The
dizziness
I
have
for
you
La
vertigine
che
ho
di
te
The
dizziness
I
have
for
you
Mi
sposto,
mi
fermo
I
move,
I
stop
Il
semaforo
in
centro
The
traffic
light
in
the
center
È
già
spento
da
un'ora
Has
been
off
for
an
hour
Tu
starai
dormendo
You'll
be
sleeping
È
bello
sentire
anche
qui
It's
nice
to
feel
here
too
La
vertigine
che
ho
di
te
The
dizziness
I
have
for
you
La
vertigine
che
ho
di
te
The
dizziness
I
have
for
you
Corro
di
notte
I
run
at
night
I
lampioni,
le
stelle
The
streetlights,
the
stars
C'è
il
bar
dell'indiano,
profuma
di
te
There's
the
Indian's
bar,
it
smells
like
you
Grido
più
forte
I
scream
louder
Mi
perdo
nell'alba
I
get
lost
in
the
dawn
Sei
in
tutte
le
cose,
in
tutte
le
cose
You
are
in
all
things,
in
all
things
La
vertigine
che
ho
di
te
The
dizziness
I
have
for
you
La
vertigine
che
ho
di
te
The
dizziness
I
have
for
you
La
vertigine
che
ho
di
te
The
dizziness
I
have
for
you
La
vertigine
che
ho
di
te
The
dizziness
I
have
for
you
La
vertigine
che
ho
di
te
The
dizziness
I
have
for
you
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dario Faini, Francesca Michielin
Album
2640
date of release
12-01-2018
Attention! Feel free to leave feedback.