Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
occhi grandi grandi
большие-большие глаза
Parlami
di
te,
non
ti
conosco
Расскажи
мне
о
себе,
я
тебя
не
знаю
In
metropolitana
siedi
all'ultimo
posto
В
метро
ты
сидишь
на
последнем
месте
Sì,
sono
un
disastro
Да,
я
просто
катастрофа
Sulle
prime
impressioni
a
volte
casco
На
первые
впечатления
часто
ведусь
Ma
poi
sorrido
Но
потом
улыбаюсь
Scusa,
mi
presento,
ti
ho
già
visto
Извини,
представлюсь,
я
тебя
уже
видела
Fai
la
stessa
strada
mia
di
venerdì
sul
presto
Ты
идёшь
той
же
дорогой
в
пятницу
рано
La
mattina
presto
Ранним
утром
Con
lo
stesso
libro
in
mano
С
той
же
книгой
в
руке
Sempre
con
gli
occhiali
da
sole
Всегда
в
солнечных
очках
Con
quell'aria
di
mistero
С
этим
ореолом
таинственности
Io
non
so
nemmeno
il
tuo
nome
Я
даже
имени
твоего
не
знаю
E
quanto
siamo
strani
И
как
же
мы
странны
Lo
so
che
mi
guardavi
anche
tu
Знаю,
ты
тоже
на
меня
смотрел
Ma
non
mi
hai
detto
mai
come
ti
chiami
Но
так
и
не
сказал,
как
тебя
зовут
Vorrei
parlarti
ma
si
spezza
la
voce,
a
un
passo
da
te
Хочу
заговорить,
но
голос
прерывается,
в
шаге
от
тебя
Senza
paracadute
Без
парашюта
Vorrei
saltare
ma
mi
spezzi
la
voce,
non
so
perché
Хочу
прыгнуть,
но
ты
прерываешь
голос,
не
знаю
почему
Sembra
di
precipitare
Чувствую,
будто
падаю
Dai
tuoi
occhi
grandi,
grandi
come
il
mare
С
твоих
больших-больших
глаз,
как
океан
Vieni
qui,
abbracciami
Подойди,
обними
меня
Guarda
questa
notte,
sembra
inchiostro
Смотри,
эта
ночь
чернильно-чёрная
Mi
accompagni
verso
casa,
fermati,
c'è
rosso
Провожаешь
меня
домой,
стой,
красный
свет
Sì,
sono
un
disastro
Да,
я
просто
катастрофа
Sbaglio
sempre
le
parole
Вечно
путаю
слова
Sbaglio
e
poi
mi
mangio
le
mani
Ошибаюсь
и
кусаю
локти
Io
non
lo
capisco
l'amore
Я
не
понимаю
любовь
Ma
vorrei
rivederti
domani
Но
хочу
увидеть
тебя
завтра
E
quanto
siamo
strani
И
как
же
мы
странны
Lo
so
che
mi
guardavi
anche
tu
Знаю,
ты
тоже
на
меня
смотрел
Ma
non
mi
hai
detto
mai
come
ti
chiami
Но
так
и
не
сказал,
как
тебя
зовут
Vorrei
parlarti
ma
si
spezza
la
voce,
a
un
passo
da
te
Хочу
заговорить,
но
голос
прерывается,
в
шаге
от
тебя
Senza
paracadute
Без
парашюта
Vorrei
saltare
ma
mi
spezzi
la
voce,
non
so
perché
Хочу
прыгнуть,
но
ты
прерываешь
голос,
не
знаю
почему
Sembra
di
precipitare
Чувствую,
будто
падаю
Dai
tuoi
occhi
grandi,
grandi
come
il
mare
С
твоих
больших-больших
глаз,
как
океан
Vieni
qui,
abbracciami
Подойди,
обними
меня
Vorrei
parlarti,
ma
si
spezza
la
voce,
a
un
passo
da
te
Хочу
заговорить,
но
голос
прерывается,
в
шаге
от
тебя
Senza
paracadute
Без
парашюта
Vorrei
saltare,
ma
mi
spezzi
la
voce,
non
so
perché
Хочу
прыгнуть,
но
ты
прерываешь
голос,
не
знаю
почему
Sembra
di
precipitare
Чувствую,
будто
падаю
Sembra
di
precipitare
Чувствую,
будто
падаю
Dai
tuoi
occhi
grandi,
grandi
come
il
mare
С
твоих
больших-больших
глаз,
как
океан
Vieni
qui,
abbracciami
Подойди,
обними
меня
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Stefano Tognini, Davide Petrella, Francesca Michielin
Attention! Feel free to leave feedback.