Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
quello che ancora non c'è - radio version
то, чего еще нет - радио версия
Ho
pensato
tanto,
forse
pure
troppo,
dimmi
perché
Я
так
много
думала,
может,
слишком
много,
скажи,
почему
Credevo
fosse
vero,
sembravi
così
sincero,
ma
eri
solo
tu,
nient'altro
di
più
Я
верила,
что
это
правда,
ты
казался
таким
искренним,
но
это
был
лишь
ты,
и
ничего
больше
Ho
imparato
tanto
e
tutto
troppo
presto,
ma
adesso
lo
so
Я
так
много
поняла,
и
всё
слишком
рано,
но
теперь
я
знаю
È
sembrato
così
strano
accettare
quella
che
sono
da
allontanarmi
da
me
Было
так
странно
принять
ту,
кем
я
стала,
отдаляясь
от
себя
Quello
che
ancora
non
c'è
arriverà
da
sé
То,
чего
еще
нет,
придет
само
собой
Non
aver
paura
che
non
ci
sia
tempo
per
te
Не
бойся,
что
для
тебя
не
найдется
времени
Non
cercare
fuori
quello
che
è
dentro
di
te
Не
ищи
снаружи
то,
что
внутри
тебя
E
anche
se
non
ti
avrò
mai
e
mi
va
bene
uguale
И
даже
если
я
никогда
не
буду
с
тобой,
мне
всё
равно
Anche
se
mi
fa
male,
ora
lasciami
in
pace
Даже
если
больно,
оставь
меня
в
покое
Ho
pensato
tanto,
così
tanto
che
non
mi
è
venuto
in
mente
niente
Я
так
много
думала,
так
много,
что
в
голову
ничего
не
пришло
Forse
perché
vorrei
esperienze
dense
e
non
da
collezione
Может,
потому
что
хочу
насыщенных
переживаний,
а
не
коллекционных
Senza
trattenere
sempre
ogni
mia
emozione
Без
вечного
сдерживания
каждой
эмоции
Distrarmi
un
secondo
da
me
Отвлечься
хоть
на
миг
от
себя
Quello
che
ancora
non
c'è
arriverà
da
sé
То,
чего
еще
нет,
придет
само
собой
E
non
aver
paura
che
non
ci
sia
tempo
per
te
Не
бойся,
что
для
тебя
не
найдется
времени
Non
cercare
fuori
quello
che
è
dentro
di
te
Не
ищи
снаружи
то,
что
внутри
тебя
E
anche
se
non
ti
avrò
mai,
mi
va
bene
uguale
И
даже
если
я
никогда
не
буду
с
тобой,
мне
всё
равно
Anche
se
mi
fa
male
Даже
если
больно
Scusa
se
ti
ho
rotto
col
mio
sogno
mezzo
rotto
Прости,
что
достала
тебя
своей
наполовину
разбитой
мечтой
Ma
lo
sai
che
sento
troppo
e
si
amplifica
quello
che
sento
Но
знаешь,
я
чувствую
слишком
сильно,
и
всё
во
мне
усиливается
Sembra
solo
un'altra
onda
che
si
infrange
Кажется,
это
лишь
еще
одна
волна,
что
разбивается
Che
ci
prova
anche
se
alla
fine
non
ha
senso
e
piange
Что
пытается,
хотя
в
конце
бессмысленно
и
плачет
Ma
ci
prova
perché
è
nella
sua
natura
Но
пытается,
потому
что
это
её
природа
E
ora
lascia
che
sia
il
tempo
a
cucire
questa
spaccatura
А
теперь
пусть
время
зашьёт
этот
разрыв
Ripetiamo
parole,
legittimiamo
distanze
Мы
повторяем
слова,
оправдываем
дистанции
E
le
usiamo
per
colmare
il
vuoto
nelle
nostre
stanze
И
используем
их,
чтобы
заполнить
пустоту
в
наших
комнатах
Quello
che
ancora
non
c'è
arriverà
da
sé
То,
чего
еще
нет,
придет
само
собой
E
non
aver
paura
che
non
ci
sia
tempo
per
te
Не
бойся,
что
для
тебя
не
найдется
времени
Non
cercare
fuori
quello
che
è
dentro
di
te
Не
ищи
снаружи
то,
что
внутри
тебя
E
anche
se
non
ti
avrò
mai,
mi
va
bene
uguale
И
даже
если
я
никогда
не
буду
с
тобой,
мне
всё
равно
E
anche
se
mi
fa
male,
ora
lasciami
andare
Даже
если
больно,
отпусти
меня
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Francesca Michielin
Attention! Feel free to leave feedback.