Francesca Solleville - J'ai chanté des poètes - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Francesca Solleville - J'ai chanté des poètes




J'ai chanté des poètes
Я пела поэтов
J'ai chanté les poètes
Я пела поэтов
Texte de P. GROSZ Musique de M. PRECASTELLI
Текст: П. ГРОЗ Музыка: М. ПРЕКАСТЕЛЛИ
J'ai chanté les poètes
Я пела поэтов,
Je me suis mise en tête
Взялась за дело я,
De faire une ouverture
Чтоб сделать лазейку
Au mur de la culture
В стене культуры
Chez ceux pour qui l'école
Для тех, для кого школа
Ça n'était que des colles
Была лишь обузой.
J'ai fait sonner les pieds
Я заставила звучать
Des odes et des sonnets
Оды и сонеты
Sur les chemins de terre
На просёлочных дорогах,
Sur les cours en mâchefer
На шлаковых дворах,
Dans tout un tas d'endroits
Во множестве мест,
on ne venait pas
Куда не заглядывали.
J'ai chanté les poètes
Я пела поэтов,
Hugo, Nazim Hikmet
Гюго, Назыма Хикмета,
Aragon, Neruda
Арагона, Неруду,
Nezval, Garcia Lorca
Незвала, Гарсиа Лорку.
J'ai chanté les poètes
Я пела поэтов
A des gens en goguette
Людям на прогулке,
Aux galas de plein air
На праздниках под открытым небом
Ou aux fêtes des mères
Или на праздниках матерей,
Et même aussi parfois
И даже иногда
Dans des cafétérias
В кафетериях.
J'ai chanté les poètes
Я пела поэтов
Dans des salles de fêtes
В праздничных залах,
Eveillant tout à coup
Внезапно пробуждая
L'attention de beaucoup
Вниманиe многих,
Qui vivaient écartés
Кто жил в стороне
Souvent de la beauté
Часто от красоты.
Hugo, Nazim Hikmet
Гюго, Назыма Хикмета,
Guillevic, Mac Orlan
Гилевика, Мак Орлана,
Eluard et Bruand
Элюара и Брюана.
J'ai eu ma récompense
Я получила свою награду
Dans le regard d'enfance
Во взгляде ребенка,
Aperçu au passage
Мелькнувшем мимолетно
Dans les plis d'un visage
В морщинках лица,
Marqué par les années
Отмеченного годами,
Durement traversées.
С трудом прожитыми.





Writer(s): Pierre Grosz


Attention! Feel free to leave feedback.