Francesco Baccini - Come Costantino - translation of the lyrics into German

Come Costantino - Francesco Baccinitranslation in German




Come Costantino
Wie Costantino
Coro
Chor
Verso Rimini dopo un anno di lavoro
Richtung Rimini nach einem Jahr Arbeit
Prendo Cabriolet, chi c'è più figo più di me?!
Ich nehme das Cabriolet, wer ist cooler als ich?!
Luna e un po' di gel, farò come Costantino
Mond und ein bisschen Gel, ich werde es wie Costantino machen
Coro
Chor
Le giustizierò, senza pietà io le amerò.
Ich werde sie zur Strecke bringen, ohne Gnade werde ich sie lieben.
Coro
Chor
Io non sono gay, io non ballo la disco dance.
Ich bin nicht schwul, ich tanze keinen Disco Dance.
Ma non ce l'ho con voi, sono cresciuto a pane
Aber ich habe nichts gegen euch, ich bin mit Brot aufgewachsen
E John Wayne.
Und John Wayne.
Io non sono gay.
Ich bin nicht schwul.
Coro
Chor
Il colletto su me l'ha insegnato Costantino
Den Kragen hoch, das hat mir Costantino beigebracht
Coro
Chor
Che non sbaglia mai quando colpisce sono guai.
Der nie daneben liegt, wenn er trifft, gibt es Ärger.
Coro
Chor
Ma guarda un po' sta qua c'ha più curve
Aber schau mal, die hier hat mehr Kurven
Di Le Mans.
Als Le Mans.
Coro
Chor
Uno sguardo e via: bimba sei già cosa mia.
Ein Blick und weg: Mädel, du gehörst schon mir.
Coro
Chor
Io non sono gay, io non ballo la disco dance.
Ich bin nicht schwul, ich tanze keinen Disco Dance.
Ma non ce l'ho con voi, sono cresciuto a pane
Aber ich habe nichts gegen euch, ich bin mit Brot aufgewachsen
E John Wayne.
Und John Wayne.
Io non sono gay.
Ich bin nicht schwul.
Coro
Chor
Ora mi guarda mi prende la mano
Jetzt schaut sie mich an, nimmt meine Hand
Guarda c'è un posto non è lontano
Schau, da ist ein Ort, er ist nicht weit
Io che la seguo come un cretino
Ich, der ihr folgt wie ein Idiot
Azz che forza
Wow, was für eine Kraft
Sembra un bagnino
Sie sieht aus wie ein Bademeister
Poi l'accarezzo le parlo di stelle
Dann streichle ich sie, erzähle ihr von Sternen
Dell'Orsa Maggiore che c'ho due sorelle
Vom Großen Bären, dass ich zwei Schwestern habe
Che vivo a Milano insieme a mia madre
Dass ich in Mailand bei meiner Mutter lebe
Che cuce in cucina e mi fa da mangiare
Die in der Küche näht und für mich kocht
Che non ho un lavoro ma farò l'attore
Dass ich keinen Job habe, aber Schauspieler werde
Aspetto da anni la grande occasione
Ich warte seit Jahren auf die große Chance
Ho fatto un provino per fare Costantino
Ich habe ein Casting für Costantino gemacht
Sei proprio un cretino, ma non sei Costantino
Du bist wirklich ein Idiot, aber du bist nicht Costantino
Ma lei non mi ascolta, comincia a ballare
Aber sie hört mir nicht zu, fängt an zu tanzen
Mi prende la mano mi trascina in mare
Nimmt meine Hand, zieht mich ins Meer
Mi prende, mi bacia, mi struscia, mi attizza
Nimmt mich, küsst mich, reibt sich an mir, macht mich an
Ha un che di virile, io faccio il gentile
Sie hat etwas Männliches an sich, ich spiele den Gentleman
E poi sul più bello le chiedo il suo nome
Und dann, im schönsten Moment, frage ich sie nach ihrem Namen
Mi chiamo Samantha: ma prima ero
Ich heiße Samantha: aber früher war ich
Achillenooo
Achilleeeen
Io non sono gay, io non ballo la disco dance
Ich bin nicht schwul, ich tanze keinen Disco Dance
Ma non ce l'ho con te, però se vuoi
Aber ich habe nichts gegen dich, doch wenn du willst
Giochiamo ai cow boy
Spielen wir Cowboy
Perché non sono, non son mai stato,
Weil ich nicht bin, nie gewesen bin,
Forse non sono gay
Vielleicht bin ich nicht schwul
Coro
Chor
SamanthaAchilleMamma
SamanthaAchilleMama
Come Costantino, come Costantino,
Wie Costantino, wie Costantino,
Come Costantino,
Wie Costantino,
Come Costantino, quanto costa.
Wie Costantino, wie viel es kostet.





Writer(s): Enrico Nascimbeni, Francesco Baccini


Attention! Feel free to leave feedback.