Francesco Baccini - È una notte di neve - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Francesco Baccini - È una notte di neve




È una notte di neve
Это снежная ночь
E' una notte di neve, sembra quasi Natale
Это снежная ночь, словно канун Рождества,
è una notte di stelle che trafiggono il cuore
Это ночь звёзд, пронзающих сердце,
E il tuo sguardo attraversa anche il dubbio
И твой взгляд пронзает даже сомнение,
Che il mare sia una macchia d'azzurro
Что море это пятно лазури,
Persa dentro un bicchiere
Потерянное в стакане.
E il tuo viso, il tuo viso, ora è un filo di seta,
И твоё лицо, твоё лицо, теперь нить шёлка,
I tuoi occhi, i tuoi occhi sono gocce di pioggia
Твои глаза, твои глаза капли дождя,
Che ora vanno a cadere sui momenti più belli
Что теперь падают на самые прекрасные моменты,
Che ho vissuto, ho vissuto con te.
Которые я прожил, прожил с тобой.
E' una notte di luna che non riesco a dormire,
Это лунная ночь, я не могу уснуть,
è una notte bambina che sorride a una madre
Это ночь, как дитя, улыбающееся матери,
E le strade hanno scelto di bagnarsi di luci,
И улицы решили искупаться в огнях,
Di riflessi di fari di silenzi e di voci
В отблесках фар, в тишине и голосах.
E il tuo viso, il tuo viso non mi vuole lasciare
И твоё лицо, твоё лицо не хочет меня покидать,
I tuoi occhi i tuoi occhi sono perle di sale
Твои глаза, твои глаза жемчужины соли,
Che scolorano il quadro dei momenti più belli
Что обесцвечивают картину самых прекрасных моментов,
Che ho vissuto, ho vissuto con te
Которые я прожил, прожил с тобой.
Ehi, guarda scende la neve, così lieve
Эй, смотри, падает снег, такой лёгкий,
E io qui a ricordarmi un po' di te
А я здесь, немного вспоминая тебя.
Sai ha il colore del bianco il dolore
Знаешь, у боли цвет белый,
Ed io qui a parlar da solo un po' di te
А я здесь, говорю сам с собой немного о тебе.
E' una notte di quelle che vorresti sognare la
Это одна из тех ночей, когда ты хочешь мечтать о
Carezza del vento che ti viene a sfiorare
Ласке ветра, что тебя едва касается,
E vorresti partire sopra a un treno veloce fare
И ты хочешь уехать на быстром поезде,
Ciao con la mano e tornare bambino
Помахать рукой на прощание и снова стать ребёнком.
E il viso il tuo viso maledetto il tuo viso
И лицо, твоё лицо, проклятое твоё лицо,
I tuoi occhi, i tuoi occhi, benedetti i tuoi occhi
Твои глаза, твои глаза, благословенные твои глаза,
è una notte di neve, è la notte più lunga che
Это снежная ночь, это самая длинная ночь,
Ho vissuto, ho vissuto con te
Которую я прожил, прожил с тобой.
Ehi, guarda scende la neve, così lieve
Эй, смотри, падает снег, такой лёгкий,
E io qui a ricordarmi un po' di te
А я здесь, немного вспоминая тебя.
Sai ha il colore del bianco il dolore
Знаешь, у боли цвет белый,
E io qui a parlare da solo un po' di te
А я здесь, говорю сам с собой немного о тебе.





Writer(s): nascimbeni


Attention! Feel free to leave feedback.