Francesco Baccini - Fra..Gi..Le - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Francesco Baccini - Fra..Gi..Le




Fra..Gi..Le
Хрупкий...
Fra.gi.le
Хрупкий...
Se fosse vivo ancora Freud impazzirebbe sai per me
Милая, если бы Фрейд был жив, то сошел бы с ума из-за меня
Gli farei vincere un nobel, due, magari tre
Я бы заставил его получить Нобелевскую премию, две или даже три
E poi mi presenterebbe a tutto, a tutto il mondo cult
А потом он бы представил меня всему, всему культовому миру
Come un tipico esempio di Edipo non risolto
Как типичный пример неразрешенного Эдипова комплекса
E se ci fosse ancora Jung
А если бы еще жил Юнг
Lui si che in una sola volta riuscirebbe a risolvermi
Он бы точно смог бы решить все мои проблемы за один раз
Tutti i miei sensi di colpa
Все мои чувства вины
E poi in conferenza
А потом на конференции
Direbbe a tutti i suoi fan
Он бы сказал всем своим поклонникам
"Ecco una tipica sindrome da Peter Pan"
"Вот типичный синдром Питера Пэна"
Io sono fragile,
Я хрупкий
Io sono un uomo fragile
Я хрупкий мужчина
Ho un supermercato pieno di incetezze
Мой внутренний мир - это огромный супермаркет моих сомнений
Bancone specializzato in insicurezze
Ломящиеся полки моей неуверенности в завтрашнем дне
E ho provato pure con lo yoga e la meditazione
Я даже пробовал йогу и медитацию
Ma quando accendevo il mio computer
Но когда я включал свой компьютер
Non trovavo la connessione
Я не мог найти подключения
Sarà perché io veramente son sempre fuori tempo
Наверное, потому что я вечно отстаю от жизни
E anche se siamo nel 2000
И хотя уже 2000 год
Io vivo nel '700
Я все еще живу в 18-м веке
Io sono fragile
Я хрупкий
Io sono un uomo fragile
Я хрупкий мужчина
Ho un supermercato pieno di incertezze
Мой внутренний мир - это огромный супермаркет моих сомнений
Bancone specializzato in insicurezze
Ломящиеся полки моей неуверенности в завтрашнем дне
Io sono un uomo fragile
Я хрупкий мужчина
Dal cuore vulnerabile
С ранимым сердцем
Vi prego maneggiatemi con molta cura
Прошу тебя, относись ко мне с осторожностью
Se no va subito in mille pezzi questa mia armatura
Иначе моя уже и без того хрупкая броня разобьется на тысячу осколков
Io sono fragile.
Я хрупкий.





Writer(s): Francesco Baccini, Fabio Alfieri


Attention! Feel free to leave feedback.