Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Il sogno di Woodstock (Bonus Track)
Der Traum von Woodstock (Bonus Track)
Il
sogno
di
Woodstock
Der
Traum
von
Woodstock
L'ho
fatto
davvero
Ich
habe
ihn
wirklich
geträumt
Quando
ero
un
bambino
io
Als
ich
ein
Kind
war
Io
già
ci
credevo
Ich
glaubte
schon
daran
E'
un
sogno
comune,
universale
Es
ist
ein
gemeinsamer,
universeller
Traum
Che
se
ci
credi
tutto
può
cambiare
Dass,
wenn
du
daran
glaubst,
sich
alles
ändern
kann
Cambiano
le
cose,
cambiano
i
colori
Die
Dinge
ändern
sich,
die
Farben
ändern
sich
Cambiano
le
storie
con
i
narratori
Die
Geschichten
ändern
sich
mit
den
Erzählern
Cambiano
le
stelle
insieme
alle
stagioni
Die
Sterne
ändern
sich
zusammen
mit
den
Jahreszeiten
Cambio
la
maglietta
con
i
pantaloni
Ich
wechsle
das
T-Shirt
und
die
Hose
Cambio
direzione,
cambio
di
opinione
Ich
ändere
die
Richtung,
ändere
die
Meinung
Cambio
di
lenzuola
e
cambierà
la
scuola
Ich
wechsle
die
Bettwäsche
und
die
Schule
wird
sich
ändern
Cambieranno
un
giorno
tutte
le
persone
Eines
Tages
werden
sich
alle
Menschen
ändern
Ma
resterà
di
noi
soltanto
una
canzone
Aber
von
uns
wird
nur
ein
Lied
bleiben
Aah
my
redemption
song
Aah
my
redemption
song
With
a
little
help
from
my
friend
With
a
little
help
from
my
friend
Aah
my
redemption
song
Aah
my
redemption
song
Is
blowing
in
the
wind
Is
blowing
in
the
wind
Il
suono
di
Woodstock
è
il
suono
ideale
Der
Klang
von
Woodstock
ist
der
ideale
Klang
Una
chitarra
che
non
devi
accordare
Eine
Gitarre,
die
du
nicht
stimmen
musst
E
il
suono
di
tutti,
è
quasi
ancestrale
Es
ist
der
Klang
von
allen,
er
ist
fast
uralt
E
quando
arriva
non
ti
puoi
scansare
perché
Und
wenn
er
kommt,
kannst
du
dich
nicht
wegducken,
denn
Cambiano
le
cose,
cambiano
i
colori
Die
Dinge
ändern
sich,
die
Farben
ändern
sich
Cambiano
le
storie
con
i
narratori
Die
Geschichten
ändern
sich
mit
den
Erzählern
Cambiano
le
stelle
insieme
alle
stagioni
Die
Sterne
ändern
sich
zusammen
mit
den
Jahreszeiten
Cambio
la
maglietta
con
i
pantaloni
Ich
wechsle
das
T-Shirt
und
die
Hose
Cambio
direzione,
cambio
di
opinione
Ich
ändere
die
Richtung,
ändere
die
Meinung
Cambio
le
lenzuola
e
cambierà
la
scuola
Ich
wechsle
die
Bettwäsche
und
die
Schule
wird
sich
ändern
Cambieranno
un
giorno
tutte
le
persone
Eines
Tages
werden
sich
alle
Menschen
ändern
E
resterà
di
noi
soltanto
una
canzone
Und
von
uns
wird
nur
ein
Lied
bleiben
Aah
my
redemption
song
Aah
my
redemption
song
With
a
little
help
from
my
friend
With
a
little
help
from
my
friend
Aah
my
redemption
song
Aah
my
redemption
song
Is
blowing
in
the
wind
Is
blowing
in
the
wind
Aah
my
redemption
song
Aah
my
redemption
song
With
a
little
help
from
my
friend
With
a
little
help
from
my
friend
Aah
my
redemption
song
Aah
my
redemption
song
Is
blowing
in
the
wind
Is
blowing
in
the
wind
Aah
my
redemption
song
Aah
my
redemption
song
With
a
little
help
from
my
friend
With
a
little
help
from
my
friend
Aah
my
redemption
song
Aah
my
redemption
song
Is
blowing
in
the
wind
Is
blowing
in
the
wind
Aah
my
redemption
song
Aah
my
redemption
song
With
a
little
help
from
my
friend
With
a
little
help
from
my
friend
Aah
my
redemption
song
Aah
my
redemption
song
Is
blowing
in
the
wind
Is
blowing
in
the
wind
Il
sogno
di
Woodstock
Der
Traum
von
Woodstock
L'ho
fatto
davvero
Ich
habe
ihn
wirklich
geträumt
Quando
ero
un
bambino
io
Als
ich
ein
Kind
war
Io
già
ci
credevo
Ich
glaubte
schon
daran
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Francesco Baccini, Roberto Santoro
Attention! Feel free to leave feedback.