Francesco Baccini - Rifacciamo il muro di Berlino - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Francesco Baccini - Rifacciamo il muro di Berlino




Rifacciamo il muro di Berlino
Давайте снова построим Берлинскую стену
Cade il Muro di Berlino
Падает Берлинская стена
Cade il Muro di Berlino
Падает Берлинская стена
Another brick in the wall
Еще один кирпич в стене
Stanotte inizierò da solo
Сегодня ночью я начну один,
Fa freddo qui a Berlino est
Здесь, в Восточном Берлине, холодно,
è dura fare il carpentiere
тяжело быть плотником
E sopravvivere agli skin-heads
и выживать среди скинхедов.
Ho già parlato coi compagni
Я уже говорил с товарищами
Polacchi, italiani ed ebrei
Поляками, итальянцами и евреями.
Faremo i turni di lavoro
Мы будем работать посменно
Fino alla mattina alle sei
до шести утра.
Facciamo il Muro di Berlino
Давайте построим Берлинскую стену,
Adolfo non ritornerà,
Адольф не вернется.
Facciamogli scoppiare un casino
Устроим им настоящий переполох,
E tutto il mondo canterà...
и весь мир запоет...
Another brick in the wall,
Еще один кирпич в стене,
Another brick in the wall,
Еще один кирпич в стене,
Another brick in the wall
Еще один кирпич в стене.
La Grande Germania credeva
Великая Германия думала,
Che ci fossimo dimenticati
Что мы забыли
Di dieci milioni di amici
О десяти миллионах друзей,
Allegramente carbonizzati,
Весело сожженных заживо.
Ad Auschwitz c'era la neve
В Освенциме шел снег,
E c'era pure mio padre
И там был мой отец.
Gli han dato un biglietto di andata
Ему дали билет в один конец,
Ma il ritorno l'ha dovuto inventare.
А дорогу обратно пришлось изобретать самому.
Facciamo il Muro di Berlino
Давайте построим Берлинскую стену,
Il Terzo Reich non tornerà
Третий Рейх не вернется.
Facciamogli ingoiare il casino
Заставим их проглотить этот хаос,
E tutto il mondo canterà...
И весь мир запоет...
Another brick in the wall,
Еще один кирпич в стене,
Another brick in the wall,
Еще один кирпич в стене,
Another brick in the wall,
Еще один кирпич в стене,
Another brick in the wall
Еще один кирпич в стене.
Indiana Jones certo ha ragione
Индиана Джонс, конечно, прав:
Certe cose sono tabù,
Некоторые вещи табу.
Tu le rompi e la maledizione
Ты их нарушаешь, и проклятие
Ti prende e non ti molla più
Хватает тебя и не отпускает.
Ma forse siamo ancora in tempo
Но, возможно, мы еще успеем,
Anche se a qualcuno non piacerà
Даже если кому-то это не понравится.
Ragazzi prepariamo il cemento
Ребята, давайте готовить цемент
E muriamo la stupidità
И замуруем глупость.
Facciamo il Muro di Berlino
Давайте построим Берлинскую стену.
Non siamo reazionari però
Мы не реакционеры, но
I crucchi ci faranno un festino
Фрицы устроят нам такую вечеринку,
Che finiremo K.O.
Что мы окажемся в нокауте.
Vogliamo il Muro di Berlino
Мы хотим Берлинскую стену,
Facciamolo per carità
Давайте построим ее, ради всего святого.
Di scemi ce n'è al mondo un casino
В мире полно дураков,
Li porteremo tutti
Мы отвезем их всех туда.
Another brick in the wall,
Еще один кирпич в стене,
Another brick in the wall,
Еще один кирпич в стене,
Another brick in the wall,
Еще один кирпич в стене,
Another brick in the wall,
Еще один кирпич в стене,
Another brick in the wall
Еще один кирпич в стене.





Writer(s): Francesco Baccini


Attention! Feel free to leave feedback.