Francesco Baccini - Senza gravità - translation of the lyrics into German

Senza gravità - Francesco Baccinitranslation in German




Senza gravità
Ohne Schwerkraft
La tempesta è già
Der Sturm ist schon
Finita, tra poco partirò
vorbei, bald werde ich aufbrechen
Lascio tutto alle mie spalle, legami non ne ho
Ich lasse alles hinter mir, Bindungen habe ich keine
Ma che bella luna, mi accompagnerà
Aber was für ein schöner Mond, er wird mich begleiten
La distanza è un mare che conosco già
Die Entfernung ist ein Meer, das ich schon kenne
Volo senza gravità sui fiumi e le città
Ich fliege ohne Schwerkraft über Flüsse und Städte
E mi perdo nel silenzio senza limiti
Und ich verliere mich in der grenzenlosen Stille
Qui dall'alto la foresta segreti non ne ha
Von hier oben hat der Wald keine Geheimnisse
Non c'è più la differenza fra miseria e nobiltà
Es gibt keinen Unterschied mehr zwischen Elend und Adel
Questa grande luna mi accompagnerà
Dieser große Mond wird mich begleiten
La distanza è un male che conosco già
Die Entfernung ist ein Übel, das ich schon kenne
Volo senza gravità sui fiumi e le città
Ich fliege ohne Schwerkraft über Flüsse und Städte
Mentre annego nel silenzio senza limiti
Während ich in der grenzenlosen Stille ertrinke
Mi vedi andare via, sempre andare via
Du siehst mich gehen, immer gehen
Un giorno tornerò... ma ora
Eines Tages werde ich zurückkehren... aber jetzt
Volo senza gravità sui fiumi e le città
Ich fliege ohne Schwerkraft über Flüsse und Städte
E ti cerco nel silenzio senza limiti
Und ich suche dich in der grenzenlosen Stille






Attention! Feel free to leave feedback.