Lyrics and translation Francesco Baccini - Siamo zitelli
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Siamo zitelli
Мы - холостяки
Guardo
fuori
dai
vetri
con
il
naso
spiaccicato
Смотрю
в
окно,
расплющив
нос,
E
vedo
i
miei
pensieri
И
вижу
свои
мысли,
Che
corrono
leggeri
come
un
ottovolante
a
Которые
несутся
легко,
словно
американские
горки,
Vela
sopra
il
cielo
della
grande
mela
Парящие
над
небом
Большого
Яблока,
E
tu
non
ci
sei,
peccato.
А
тебя
нет
рядом,
жаль.
Questa
libertà
mi
uccide.
Эта
свобода
меня
убивает.
Il
mio
cane
non
ha
un
padrone,
У
моей
собаки
нет
хозяина,
Ha
soltanto
un
amico
a
due
zampe
Есть
только
друг
на
двух
ногах.
Dividiamo
una
casa
in
affitto
e
ogni
tanto
Мы
делим
съемную
квартиру,
и
иногда
Lui
mi
fa
da
mangiare
Он
готовит
мне
поесть,
è
finita
così,
peccato.
Вот
так
все
и
закончилось,
жаль.
Ricomincio
da
tre
di
nuovo.
Начинаю
всё
с
чистого
листа.
Sono
zitello,
tanto
per
cambiare
Я
холостяк,
на
всякий
случай,
Sono
zitello,
non
mi
giudicate
male
Я
холостяк,
не
судите
меня
строго,
Sono
zitello,
non
ne
azzecco
una
Я
холостяк,
ничего
у
меня
не
получается,
Sono
zitello,
sì
ma
che
fortuna
Я
холостяк,
да,
но
как
же
мне
повезло.
E
cammino,
cammino
ogni
giorno
lungo
il
fiume
И
я
иду,
иду
каждый
день
вдоль
реки,
E
guardo
i
pescatori
И
смотрю
на
рыбаков,
Che
aspettano
per
ore
ed
ore
che
una
trota
Которые
часами
ждут,
пока
форель
Poi
li
faccia
godere
Порадует
их,
Io
non
sono
così,
peccato.
Я
не
такой,
жаль.
Troppa
tranquillità
mi
uccide.
Излишнее
спокойствие
меня
убивает.
Stamattina
mi
son
visto
allo
specchio
Сегодня
утром
я
увидел
себя
в
зеркале
Ed
ho
capito
che
diventerò
vecchio
И
понял,
что
старею,
Ma
l'inglese
ci
ha
allungato
la
vita
Но
англичанин
продлил
нам
жизнь,
Siamo
ancora
single
senza
una
meta
Мы
все
еще
одиноки
и
без
цели,
Ci
incontriamo
così,
per
caso.
Мы
встречаемся
вот
так,
случайно.
Ci
annusiamo
e
poi
scappiamo.
Нюхаем
друг
друга,
а
потом
убегаем.
Sono
zitello
e
non
sono
solo
Я
холостяк,
и
я
не
одинок,
Sono
zitello
e
mi
cucino
un
uovo
Я
холостяк,
и
я
готовлю
себе
яичницу,
Sono
zitello
un
ragazzo
padre
Я
холостяк,
отец-одиночка,
Sono
zitello
spiegatelo
a
mia
madre
Я
холостяк,
объясните
это
моей
маме.
Na,
na,
na...
На,
на,
на...
E
Paolo
ha
quarant'anni
e
vive
con
sua
mamma
А
Паоло
сорок
лет,
и
он
живет
со
своей
мамой,
Ma
ha
già
la
fidanzata
Но
у
него
уже
есть
девушка,
Marina
ventisette,
sposata,
separata,
Марина,
двадцать
семь,
замужем,
в
разводе,
Però
ci
spera
ancora
Но
он
все
еще
надеется.
E
poi
c'è
Pina,
Gino,
Antonio,
Valentina
А
еще
есть
Пина,
Джино,
Антонио,
Валентина,
Insieme
a
Carlo,
Rita
ed
Annalisa
Вместе
с
Карло,
Ритой
и
Аннализой,
Fan
progetti
per
non
morire
Они
строят
планы,
чтобы
не
умереть,
Ma
qui
si
vive
alla
nottata.
Но
здесь
живут
одним
днем.
Siamo
zitelli
figli
del
2000
Мы
- холостяки,
дети
2000-х,
Senza
una
casa
e
senza
più
famiglia
Без
дома
и
без
семьи,
Siamo
zitelli
non
ci
avete
preso
Мы
- холостяки,
вы
нас
не
поняли,
Siamo
zitelli
eroi
per
caso.
Мы
- холостяки,
случайные
герои.
Na,
na,
na,
na...
На,
на,
на,
на...
Siamo
zitelli
siamo
noi
senza
famiglia
nuovi
Мы
холостяки,
мы
- новые
герои
без
семьи,
Eroi
siamo
zitelli
siamo
soli
siamo
zitelli
siamo
Герои,
мы
холостяки,
мы
одни,
мы
холостяки,
мы
I
migliori
siamo
zitelli
siamo
noi
senza
famiglia
Лучшие,
мы
холостяки,
мы
- новые
герои
без
семьи,
Nuovi
eroi
siamo
zitelli
siamo
noi
Новые
герои,
мы
холостяки,
это
мы.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Francesco Baccini
Attention! Feel free to leave feedback.