Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ti Amo E Non Lo Sai (Live)
Ich liebe dich und du weißt es nicht (Live)
Con
un
brivido
precoce
Mit
einem
frühen
Schauer
Lei
mi
parla
d'amore
Spricht
sie
zu
mir
von
Liebe
Con
parole
sottovoce
Mit
leisen
Worten
Di
leggero
pudore
Von
leichter
Schamhaftigkeit
...è
così
dolce,
regale
il
suo
cuore
...so
süß,
königlich
ist
ihr
Herz
Che
stelle
ha
negli
occhi
Dass
sie
Sterne
in
den
Augen
hat
Quando
fa
l'amore...
Wenn
sie
Liebe
macht...
Ti
amo
e
non
lo
sai
Ich
liebe
dich
und
du
weißt
es
nicht
Ti
amo
e
mi
avvicino
Ich
liebe
dich
und
komme
näher
Ti
amo
e
non
lo
sai
Ich
liebe
dich
und
du
weißt
es
nicht
Mentre
ti
allontani
Während
du
dich
entfernst
Ti
amo
e
non
lo
sai...
Ich
liebe
dich
und
du
weißt
es
nicht...
Ti
amo
e
non
lo
sai...
Ich
liebe
dich
und
du
weißt
es
nicht...
Quando
comincio
Wenn
ich
anfange
Tremi
e
sei
preoccupata
Zitterst
du
und
bist
besorgt
Ma
che
bella
vita
Aber
was
für
ein
schönes
Leben
Far
la
donna
innamorata
Die
verliebte
Frau
zu
spielen
Ma
tu
hai
grilli
per
la
testa
Aber
du
hast
Flausen
im
Kopf
Tu
sogni
di
scappare
Du
träumst
davon
wegzulaufen
Dai,
fatti
la
doccia
e
non
ci
pensare...
Komm,
dusch
dich
und
denk
nicht
darüber
nach...
Ti
amo
e
non
lo
sai
Ich
liebe
dich
und
du
weißt
es
nicht
Ti
amo
e
mi
avvicino
Ich
liebe
dich
und
komme
näher
Ti
amo
e
non
lo
sai
Ich
liebe
dich
und
du
weißt
es
nicht
Mentre
ti
allontani
Während
du
dich
entfernst
Ti
amo
e
non
lo
sai...
Ich
liebe
dich
und
du
weißt
es
nicht...
Ti
amo
e
non
lo
sai...
Ich
liebe
dich
und
du
weißt
es
nicht...
Ti
amo
e
non
lo
sai
Ich
liebe
dich
und
du
weißt
es
nicht
Ti
amo
a
più
non
posso
Ich
liebe
dich
über
alles
Ti
amo
e
non
lo
sai
Ich
liebe
dich
und
du
weißt
es
nicht
...mentre
ti
salto
addosso
...während
ich
dich
anspringe
Ti
amo
e
non
lo
sai...
Ich
liebe
dich
und
du
weißt
es
nicht...
Ti
amo
e
non
lo
sai
Ich
liebe
dich
und
du
weißt
es
nicht
Ti
amo
e
mi
avvicino
Ich
liebe
dich
und
komme
näher
Ti
amo
e
non
lo
sai
Ich
liebe
dich
und
du
weißt
es
nicht
Mentre
ti
allontani
Während
du
dich
entfernst
Ti
amo
e
non
lo
sai...
Ich
liebe
dich
und
du
weißt
es
nicht...
Ti
amo
e
non
lo
sai...
Ich
liebe
dich
und
du
weißt
es
nicht...
Apri
gli
occhi
bagnati
Öffne
deine
nassen
Augen
Mi
fissi
un
momento
Du
starrst
mich
einen
Moment
lang
an
Sei
triste
ma
non
puoi
Du
bist
traurig,
aber
du
kannst
nicht
Tu
non
puoi
fermare
il
tempo...
Du
kannst
die
Zeit
nicht
anhalten...
Un'attrice
gira
il
mondo
Eine
Schauspielerin
reist
um
die
Welt
Un'attrice
deve
recitare
Eine
Schauspielerin
muss
schauspielern
Tu
con
me
fai
le
prove
Du
probst
mit
mir
Quando
hai
i
capelli
da
asciugare.
Wenn
du
deine
Haare
trocknen
musst.
Ti
amo
e
non
lo
sai
Ich
liebe
dich
und
du
weißt
es
nicht
Ti
amo
e
mi
avvicino
Ich
liebe
dich
und
komme
näher
Ti
amo
e
non
lo
sai
Ich
liebe
dich
und
du
weißt
es
nicht
Mentre
ti
allontani
Während
du
dich
entfernst
Ti
amo
e
non
lo
sai...
Ich
liebe
dich
und
du
weißt
es
nicht...
Ti
amo
e
non
lo
sai...
Ich
liebe
dich
und
du
weißt
es
nicht...
Ti
amo
e
non
lo
sai
Ich
liebe
dich
und
du
weißt
es
nicht
Ti
amo
a
più
non
posso
Ich
liebe
dich
über
alles
Ti
amo
e
non
lo
sai
Ich
liebe
dich
und
du
weißt
es
nicht
...che
son
ridotto
all'osso...
...dass
ich
völlig
am
Ende
bin...
Ti
amo
e
non
lo
sai...
Ich
liebe
dich
und
du
weißt
es
nicht...
Google_protectAndRun("render_ads.js:
google_render_ad",
google_handleError,
google_render_ad);
Google_protectAndRun("render_ads.js:
google_render_ad",
google_handleError,
google_render_ad);
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Oscar Prudente, Francesco Baccini, Valter Bartolozzi
Attention! Feel free to leave feedback.