Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Troppa libertà
Zu viel Freiheit
Sono
libero
di
fare
l'amore
Ich
bin
frei,
Liebe
zu
machen
Sono
libero
di
fare
la
Guerra
Ich
bin
frei,
Krieg
zu
führen
Sono
libero
di
uscire
per
strada
Ich
bin
frei,
auf
die
Straße
zu
gehen
Di
mettermi
nudo
e
dire
che
mi
va
Mich
nackt
auszuziehen
und
zu
sagen,
dass
ich
Lust
dazu
habe
Un,
due,
liberi
tutti:
Eins,
zwei,
alle
frei:
Liberi
da
cosa
questo
non
si
sa
Frei
wovon,
das
weiß
man
nicht
Un,
due,
belli
ed
i
brutti
Eins,
zwei,
die
Schönen
und
die
Hässlichen
Siamo
figli
dell'immensità
Wir
sind
Kinder
der
Unermesslichkeit
Sì,
ma
i
brutti
di
là.
Ja,
aber
die
Hässlichen
dorthin.
Sono
libero
di
fare
il
dottore
Ich
bin
frei,
Arzt
zu
sein
Sono
libero
di
farti
ammalare
Ich
bin
frei,
dich
krank
zu
machen
Sono
libero
di
buttarti
da
un
ponte
Ich
bin
frei,
dich
von
einer
Brücke
zu
werfen
Ma
se
sai
volare
male
non
farà
Aber
wenn
du
fliegen
kannst,
wird
es
nicht
schaden
Un,
due,
liberi
tutti:
Eins,
zwei,
alle
frei:
Liberi
di
andare
tanto
non
si
va
Frei
zu
gehen,
aber
man
geht
ja
doch
nicht
Un,
due,
siamo
distrutti,
Eins,
zwei,
wir
sind
zerstört,
Massacrati
da
troppa
libertà
Massakriert
von
zu
viel
Freiheit
Troppa
libertà.
Zu
viel
Freiheit.
Alla
televisione
dicono
che
se
cambierai
Im
Fernsehen
sagen
sie,
dass
wenn
du
umschaltest
Canale
sarà
peggio
per
te
wird
es
schlechter
für
dich
sein
Troppa
libertà
Zu
viel
Freiheit
Sono
libero
di
andare
in
galera
Ich
bin
frei,
ins
Gefängnis
zu
gehen
Tanto
poi
mi
fanno
uscire
alla
sera
Sie
lassen
mich
ja
eh
am
Abend
wieder
raus
Sono
libero
di
prenderti
a
schiaffi
Ich
bin
frei,
dir
eine
Ohrfeige
zu
geben
Per
dirti
che
ti
amo
e
non
ti
lascio
più
Um
dir
zu
sagen,
dass
ich
dich
liebe
und
dich
nie
mehr
verlasse
Un,
due,
liberi
tutti:
Eins,
zwei,
alle
frei:
Liberi
di
fare,
tanto
non
si
fa
Frei
zu
tun,
aber
man
tut
es
ja
doch
nicht
Un,
due,
siamo
distrutti
Eins,
zwei,
wir
sind
zerstört
Schiavizzati
da
troppa
libertà,
Versklavt
von
zu
viel
Freiheit,
Troppa
libertà.
Zu
viel
Freiheit.
E
tutti
in
fila
ad
aspettare,
Und
alle
stehen
Schlange,
um
zu
warten,
Tutti
belli
come
il
sole
Alle
schön
wie
die
Sonne
Tutti
fan
le
stesse
cose
come
tanti
ragionieri
Alle
machen
dasselbe
wie
lauter
Buchhalter
Ma
troppa
libertà
Aber
zu
viel
Freiheit
Tutti
in
coda
in
discoteca,
Alle
in
der
Schlange
vor
der
Disko,
Tutti
alla
televisione
Alle
vor
dem
Fernseher
Tutti
in
piazza
a
protestare
Alle
auf
dem
Platz,
um
zu
protestieren
è
fuori
dal
mondiale
ma,
aus
der
Weltmeisterschaft
raus
ist,
aber,
Troppa
libertà
Zu
viel
Freiheit
E
non
sappiamo
più
pensare,
Und
wir
wissen
nicht
mehr,
wie
man
denkt,
Non
sappiamo
più
parlare
Wir
wissen
nicht
mehr,
wie
man
spricht
Non
sappiamo
divertirci,
Wir
wissen
nicht
mehr,
wie
man
Spaß
hat,
Non
sappiamo
cosa
Wir
wissen
nicht,
was
Farne
di
troppa
libertà.
wir
mit
zu
viel
Freiheit
anfangen
sollen.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Francesco Baccini
Attention! Feel free to leave feedback.