Francesco Baccini - Zac - translation of the lyrics into German

Zac - Francesco Baccinitranslation in German




Zac
Zack
Io sono un disperato che vive alla giornata
Ich bin ein Verzweifelter, der in den Tag hineinlebt
Io sono un disgraziato che pensa
Ich bin ein Unglücklicher, der denkt
L'amore è tutta una cazzata
Liebe ist alles nur Mist
Non bevo, non ho vizi, solo qualche sigaretta
Ich trinke nicht, habe keine Laster, nur ein paar Zigaretten
E alle donne io ho giurato vendetta
Und den Frauen habe ich Rache geschworen
Ma poi zac, arrivi tu
Aber dann zack, kommst du
Zac, e non esisto più
Zack, und ich existiere nicht mehr
Zac, io mi perdo, mi perdo, mi perdo, mi perdo, mi perdo
Zack, ich verliere mich, verliere mich, verliere mich, verliere mich, verliere mich
Grazie di esistere, bionda dei sogni miei
Danke, dass es dich gibt, Blondine meiner Träume
Se fossi una lacrima, nei tuoi occhi mi perderei
Wäre ich eine Träne, würde ich mich in deinen Augen verlieren
Non posso resistere all'idea che non ci sei
Ich kann den Gedanken nicht ertragen, dass du nicht da bist
Mi mangerò il fegato
Ich werde mich zerfressen
Per il resto dei giorni miei
Für den Rest meiner Tage
Sono un uomo stropicciato, vivo senza cameriere
Ich bin ein zerknitterter Mann, lebe ohne Haushälterin
Con il mio cane Pippo ci ritroviamo qui ogni sera
Mit meinem Hund Pippo treffen wir uns hier jeden Abend
A discutere di donne, ossi e cultura generale
Um über Frauen, Knochen und Allgemeinbildung zu diskutieren
Perché soli noi non si sta mica male, no
Denn allein geht es uns gar nicht schlecht, nein
Ma poi zac, arrivi tu
Aber dann zack, kommst du
Zac, e non esisto più
Zack, und ich existiere nicht mehr
Zac, io mi perdo, mi perdo, mi perdo, mi perdo, mi perdo
Zack, ich verliere mich, verliere mich, verliere mich, verliere mich, verliere mich
Grazie di esistere, bionda dei sogni miei
Danke, dass es dich gibt, Blondine meiner Träume
Se fossi una lacrima, nei tuoi occhi mi perderei
Wäre ich eine Träne, würde ich mich in deinen Augen verlieren
Non posso resistere all'idea che non ci sei
Ich kann den Gedanken nicht ertragen, dass du nicht da bist
Mi mangerò il fegato
Ich werde mich zerfressen
Per il resto dei giorni miei
Für den Rest meiner Tage
Grazie di esistere, bionda dei sogni miei
Danke, dass es dich gibt, Blondine meiner Träume
Se fossi una nuvola, nel tuo cielo scomparirei
Wäre ich eine Wolke, würde ich in deinem Himmel verschwinden
Non posso resistere all'idea che non ci sei
Ich kann den Gedanken nicht ertragen, dass du nicht da bist
Mi mangerò il fegato
Ich werde mich zerfressen
Per il resto dei giorni miei
Für den Rest meiner Tage
Mi mangerò il fegato
Ich werde mich zerfressen
E tu nemmeno lo saprai
Und du wirst es nicht einmal wissen





Writer(s): Francesco Baccini


Attention! Feel free to leave feedback.