Francesco Caramia - L'amore ai tempi di banksy - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Francesco Caramia - L'amore ai tempi di banksy




L'amore ai tempi di banksy
Любовь во времена Бэнкси
Ci conosci, siamo terremoto e maree
Ты знаешь нас, мы землетрясение и прилив
Te ne accorgi, non c'è più tempo ed idee
Ты чувствуешь, что времени и идей больше нет
Ritorneranno i giorni in cui
Вернутся дни, когда
Sopprimeremo i tempi bui
Мы пресечем это лихолетье
Tu ascolti parola di Chiesa o Moschee
Ты слушаешь слово Церкви или Мечети
E si farà l'amore sotto un cielo di missili e bombe
И любовь будет происходить под небом ракет и бомб
E tremeranno le guerre elevandosi pace e calore
И войны будут содрогаться, уступив место миру и теплоте
Con i nostri cuori impiantati
С нашими вживленными сердцами
Con i segreti mai svelati
С тайнами, которые никогда не будут раскрыты
Con la paura che scoppi il sole
Со страхом, что взорвется солнце
Con la forza che ci tiene anche se non ci vuole
С силой, которая держит нас, даже если не хочет
Anche se non ci vuole
Даже если не хочет
Tu ci guardi
Ты смотришь на нас
L'uomo non trova mai pace
Человек никогда не находит покоя
I disastri e le stragi
Катастрофы и убийства
Bomba a Bologna o Capaci
Бомба в Болонье или Капачи
Ci sposeremo con le Dee
Мы обвенчаемся с Богинями
O prenderemo spose Sante
Или возьмем в жены Святых
Tu ascolti canzoni nuove o preghiere
Ты слушаешь новые песни или молитвы
E le minacce ora picchiano come attentati
А угрозы теперь стучат, как теракты
E le guide si muovono contro guerre insensate
И лидеры выступают против бессмысленных войн
E si farà l'amore sotto un cielo di missili e bombe
И любовь будет происходить под небом ракет и бомб
E tremeranno le guerre elevandosi pace e calore
И войны будут содрогаться, уступив место миру и теплоте
Con i nostri cuori impiantati
С нашими вживленными сердцами
Con i segreti mai svelati
С тайнами, которые никогда не будут раскрыты
Con la paura che scoppi il sole
Со страхом, что взорвется солнце
Con la forza che ci tiene anche se non ci vuole
С силой, которая держит нас, даже если не хочет
Anche se non ci vuole
Даже если не хочет






Attention! Feel free to leave feedback.