Lyrics and translation Francesco Cofano feat. Pino D'Angiò & Jamie Lewis - Ma Quale Idea - Jamie Lewis Sex on the Beach Mix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ma Quale Idea - Jamie Lewis Sex on the Beach Mix
Какая Глупая Идея - Jamie Lewis Sex on the Beach Mix
L'ho
beccata
in
discoteca
con
lo
sguardo
da
serpente
Заметил
её
в
дискотеке,
взгляд
у
неё
змеиный,
Io
mi
sono
avvicinato,
lei
già
non
capiva
niente
Я
подошёл,
а
она
уже
ничего
не
понимала.
L'ho
guardata,
m'ha
guardato
e
mi
sono
scatenato
Взглянул
на
неё,
она
на
меня,
и
я
пустился
в
пляс,
Fred
Astaire
al
mio
confronto
era
statico
e
imbranato
Фред
Астер
по
сравнению
со
мной
— просто
бревно.
Le
ho
sparato
un
bacio
in
bocca
Поцеловал
её
в
губы,
Uno
di
quelli
che
schiocca
Да
так,
что
аж
чмокнуло,
Sulla
pista
indiavolata,
lì
per
lì
l'ho
strapazzata
На
танцполе,
как
одержимый,
я
её
там
немного
помял,
L'ho
lanciata,
riafferrata
Подбросил,
поймал,
Senza
fiato
l'ho
lasciata
Бездыханной
оставил,
Tre
le
braccia
m'è
cascata
В
мои
объятия
упала,
Era
cotta,
innamorata
Влюбилась,
вся
разгорелась,
Per
i
fianchi
l'ho
bloccata
За
талию
её
схватил,
E
ne
ho
fatto
marmellata
И
сделал
из
неё
варенье.
Si
dice
così,
no?
Так
говорят,
да?
E
poi,
e
poi...
А
потом,
а
потом...
(Ma
quale
idea?
Non
vedi
che
lei
non
ci
sta?)
(Какая
идея?
Не
видишь,
что
ей
это
не
нравится?)
(Ma
quale
idea?
È
maliziosa,
(Какая
идея?
Она
хитрая,
Ma
saprà
tenere
a
bada
un
super
bullo
buffo
come
te
Она
сможет
удержать
такого
супер
крутого
мачо,
как
ты,
E
poi
che
avresti
di
speciale
che
in
un
altro,
no,
non
c'è?)
И
что
такого
особенного
в
тебе,
чего
нет
в
других?)
(Ma
quale
idea?
Non
vedi
che
lei
non
ci
sta?)
(Какая
идея?
Не
видишь,
что
ей
это
не
нравится?)
(Ma
quale
idea?
Attento,
lei
lunga
la
sa
(Какая
идея?
Осторожно,
она
всё
просекла,
Lei
ti
farà
girare
in
tondo
senza
avere
mai
Она
будет
водить
тебя
за
нос,
и
ты
никогда
не
получишь
Le
cose
che
pretendi
e
scusa,
in
fondo,
scusa,
tu
che
dai?)
Того,
чего
хочешь,
и
извини,
в
конце
концов,
что
ты
ей
предлагаешь?)
M'è
venuta
una
pensata:
nella
tana
l'ho
portata
Пришла
мне
в
голову
мысль:
привёл
её
в
свою
берлогу,
Le
ho
versato
un'aranciata,
lei
s'è
fatta
una
risata
Налил
ей
апельсинового
сока,
она
рассмеялась,
Al
mio
whisky
si
è
aggrappata
e
cinque
litri
s'è
scolata
Вцепилась
в
мой
виски
и
выпила
пять
литров,
Mi
sembrava
bell'e
andata
Мне
показалось,
что
всё
идёт
как
по
маслу.
M'ha
baciato,
l'ho
baciata
Она
меня
поцеловала,
я
её
поцеловал,
Ad
un
tratto
l'ho
agganciata,
dalle
braccia
m'è
sgusciata
Вдруг
я
её
обнял,
а
она
выскользнула
из
моих
рук,
M'ha
guardato,
l'ho
guardata
Посмотрела
на
меня,
я
посмотрел
на
неё,
L'ho
bloccata,
accarezzata
Схватил
её,
погладил
Sul
visino
suo
di
fata,
ma
sembrava
una
patata!
Её
милое
личико,
но
она
была
похожа
на
картошку!
L'ho
acchiappata,
l'ho
frullata
Схватил
её,
взболтал
E
ne
ho
fatto
una
frittata
И
сделал
из
неё
омлет.
Si
dice
così,
no?
Так
говорят,
да?
(Ma
quale
idea?
Non
vedi
che
lei
non
ci
sta?)
(Какая
идея?
Не
видишь,
что
ей
это
не
нравится?)
(Ma
quale
idea?
È
maliziosa,
(Какая
идея?
Она
хитрая,
Ma
saprà
tenere
a
bada
un
super
bullo
buffo
come
te
Она
сможет
удержать
такого
супер
крутого
мачо,
как
ты,
E
poi
che
avresti
di
speciale
che
in
un
altro,
no,
non
c'è?)
И
что
такого
особенного
в
тебе,
чего
нет
в
других?)
(Ma
quale
idea?
Non
vedi
che
lei
non
ci
sta?)
(Какая
идея?
Не
видишь,
что
ей
это
не
нравится?)
(Ma
quale
idea?
Attento,
lei
lunga
la
sa
(Какая
идея?
Осторожно,
она
всё
просекла,
Lei
ti
farà
girare
in
tondo
senza
avere
mai
Она
будет
водить
тебя
за
нос,
и
ты
никогда
не
получишь
Le
cose
che
pretendi
e
in
fondo,
scusa,
in
cambio
tu
che
dai?)
Того,
чего
хочешь,
и
в
конце
концов,
извини,
что
ты
ей
предлагаешь?)
(Ma
quale
idea?)
(Какая
идея?)
Che
idea,
che
idea,
che
idea
Какая
идея,
какая
идея,
какая
идея
(Ma
quale
idea?)
(Какая
идея?)
We,
oh,
balla!
Эй,
о,
танцуй!
(Ma
quale
idea?)
(Какая
идея?)
(Ma
quale
idea?
Non
vedi
che
lei
non
ci
sta?)
(Какая
идея?
Не
видишь,
что
ей
это
не
нравится?)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.