Francesco De Gregori feat. Lucio Dalla - Addio a Napoli / Ma come fanno i marinai - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Francesco De Gregori feat. Lucio Dalla - Addio a Napoli / Ma come fanno i marinai




Addio a Napoli / Ma come fanno i marinai
Прощай, Неаполь / Моряки
Addio
Прощай
Mia bella Napoli
Прекрасная моя Неаполь
Addio
Прощай
Mia bella Napoli
Прекрасная моя Неаполь
Addio
Прощай
Addio
Прощай
Addio
Прощай
Mia bella Napoli
Прекрасная моя Неаполь
Addio, addio
Прощай, прощай
Addio, care memorie
Прощай, дорогие воспоминания
Mai più (Mai più ti sto)
Больше я к тебе не возвращусь
Ma dove vanno i marinai
Но куда плывут моряки
Con le loro giubbe bianche
В своих белых куртках
Sempre in cerca di una rissa o di un bazar
Вечно в поисках драки или базара
Ma dove vanno i marinai
Но куда плывут моряки
Con le loro facce stanche
С их изможденными лицами
Sempre in cerca di una bimba da baciar
Вечно в поисках девчонки, чтобы поцеловать
Ma cosa fanno i marinai
Но что делают моряки
Quando arrivano nel porto
Когда они прибывают в порт
Vanno a prendersi l′amore dentro al bar
Они идут искать любовь в баре
Qualcuno è vivo per fortuna
Кто-то жив, к счастью
Qualcuno è morto
Кто-то умер
C'è una vedova da andare a visitar
Есть вдова, к которой нужно пойти в гости
Ma come fanno i marinai
Но как моряки
A riconoscere le stelle
Распознают звезды
Sempre uguali sempre quelle
Всегда одинаковые, те же самые
All′Equatore e al Polo Nord
На экваторе и на Северном полюсе
Ma come fanno i marinai
Но как моряки
A baciarsi tra di loro
Целуются друг с другом
E a rimanere veri uomini però
И остаются настоящими мужчинами
E intorno al mondo senza amore
И по всему миру без любви
Come un pacco postale
Как посылка
Senza nessuno che gli chiede come va
Без никого, кто спросил бы, как у них дела
Col cuore appresso a una donna
С сердцем, привязанным к женщине
Una donna senza cuore
К женщине без сердца
Chissà se ci pensano ancora
Интересно, думают ли они о ней еще
Chissà
Интересно
Ma dove vanno i marinai
Но куда плывут моряки
Mascalzoni ed imprudenti
Негодяи и безрассудные
Con la vita nei calzoni
С жизнью в штанах
E col destino in mezzo ai denti
И судьбой на зубах
Sotto la luna puttana e il cielo che sorride
Под лунной проституткой и улыбающимся небом
Come fanno i marinai
Как моряки
Con questa noia che li uccide
С этой скукой, которая их убивает
Addormentati sopra un ponte
Засыпают на палубе
In fondo a malincuore
В глубине души сокрушенно
Sognano un ritorno
Мечтают о возвращении
Smaltiscono un liquore
Избавляются от ликера
Affaticati dalla vita piena di zanzare
Уставшие от жизни, полной комаров
Che cosa gliene frega di trovarsi in mezzo al mare
Какое им дело, что они оказались в море
A un mare che più passa il tempo
На море, которое тем больше времени проходит
E più non sa di niente
И больше ничего не значит
Su questa rotta inconcludente
На этом бессмысленном пути
Da Genova a New York
Из Генуи в Нью-Йорк
Ma come fanno i marinai
Но как моряки
A fare a meno della gente
Могут обойтись без людей
E a rimanere veri uomini però
И остаются настоящими мужчинами
E intorno al mondo senza amore
И по всему миру без любви
Come un pacco postale
Как посылка
Senza nessuno che gli chiede come va
Без никого, кто спросил бы, как у них дела
Col cuore appresso a una donna
С сердцем, привязанным к женщине
Una donna senza cuore
К женщине без сердца
Chissà se ci pensano ancora
Интересно, думают ли они о ней еще
Chissà
Интересно
Abbiamo suonato e cantato
Мы играли и пели
Ricky Portera e George Sims alla chitarra
Рики Портера и Джордж Симс на гитаре
Franco Di Stefano alla batteria bianca
Франко Ди Стефано на белой ударной установке
Marco Nanni al basso
Марко Нанни на басу
Giovanni Pezzoli
Джованни Пеццоли
Giovanni Pezzoli alla batteria grigia
Джованни Пеццоли на серой ударной установке
Gaetano Cureri e Fabio Liberatori alle tastiere
Гаэтано Курери и Фабио Либератори на клавишных
Ron sta suonando il pianoforte in questo momento
Рон играет на пианино в этот момент
Ha suonato anche la chitarra e soprattutto ha fatto
Он также играл на гитаре и, самое главное, сделал
Molti degli arrangiamenti delle canzoni che avete ascoltato stasera
Многие из аранжировок песен, которые вы слушали сегодня вечером
Insieme a Dalla che sta suonando il clarino
Вместе с Далла, который играет на кларино
E a De Gregori che ha suonato la chitarra
И Де Грегори, который играл на гитаре
Grazie di essere venuti, grazie
Спасибо, что пришли, спасибо
Arrivederci
До свидания





Writer(s): Francesco De Gregori, G.t. Cottrau, Lucio Dalla


Attention! Feel free to leave feedback.