Lyrics and translation Francesco De Gregori feat. Lucio Dalla - Gelato al limon
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gelato al limon
Лимонное мороженое
Libertà
e
perline
colorate
Свободу
и
разноцветные
бусы
Ecco
quello
che
io
ti
darò
Вот
что
я
тебе
дам
E
la
sensualità
delle
vite
disparate
И
сладострастие
разных
жизней
Ecco
il
dono,
ecco
il
dono
che
io
ti
darò
Вот
подарок,
вот
подарок,
который
я
тебе
дам
Donna
che
stai
entrando
nella
mia
vita
Женщина,
которая
входит
в
мою
жизнь
Con
una
valigia
di
perplessità
С
чемоданом
сомнений
E
non
aver
paura
che
sia
già
finito
И
не
бойся,
что
все
уже
закончилось
Ancora
tante
cose
quest'uomo
ti
darà
Этот
мужчина
еще
многое
тебе
даст
Un
gelato
al
limone,
un
gelato
al
limone,
un
gelato
al
limone
Лимонное
мороженое,
лимонное
мороженое,
лимонное
мороженое
Un
gelato
al
limone,
un
gelato
al
limone,
un
gelato
al
limone
Лимонное
мороженое,
лимонное
мороженое,
лимонное
мороженое
Un
gelato
al
limone,
un
gelato
al
limone,
un
gelato
al
limone
Лимонное
мороженое,
лимонное
мороженое,
лимонное
мороженое
Un
gelato
al
limone,
un
gelato
al
limone,
un
gelato
al
limone
Лимонное
мороженое,
лимонное
мороженое,
лимонное
мороженое
E
ti
offro
una
doccia
ai
bagni
diurni
И
предложу
тебе
душ
в
дневных
ваннах
Che
sono
degli
abissi
di
tiepidità
Которые
являются
безднами
теплоты
Dove
come
uccelli
notturni
Где,
словно
ночные
птицы
Rimbombano
le
voci
della
tua
città
Разносятся
голоса
твоего
города
E
ti
offro
la
luna
del
pomeriggio,
per
il
sogno
arabo
che
ami
tu
И
я
предложу
тебе
дневную
луну,
для
арабской
мечты,
которую
ты
любишь
Una
stretta
forte
della
mia
mano
Крепко
сжать
мою
руку
Per
te
donna
che
non
mi
scappi
più
Для
тебя,
женщина,
которая
больше
не
убежит
Un
gelato
al
limone,
un
gelato
al
limone,
un
gelato
al
limone
Лимонное
мороженое,
лимонное
мороженое,
лимонное
мороженое
Un
gelato
al
limone,
un
gelato
al
limone,
un
gelato
al
limone
Лимонное
мороженое,
лимонное
мороженое,
лимонное
мороженое
Un
gelato
al
limone,
un
gelato
al
limone,
un
gelato
al
limone
Лимонное
мороженое,
лимонное
мороженое,
лимонное
мороженое
Un
gelato
al
limone,
un
gelato
al
limone,
un
gelato
al
limone
Лимонное
мороженое,
лимонное
мороженое,
лимонное
мороженое
E
ti
offro
l'intelligenza
degli
elettricisti
И
предложу
тебе
интеллект
электриков
Così
finalmente
un
po'
di
luce
avrà
Так
наша
пустая
комната
в
грустном
отеле
La
nostra
stanza
vuota
negli
alberghi
tristi
Наконец-то
немного
просветлеет
Dove
il
calore
bianco
ci
squaglierà
Где
нас
расплавит
белый
жар
Come
un
gelato
al
limone,
un
gelato
al
limone,
un
gelato
al
limone
Как
лимонное
мороженое,
лимонное
мороженое,
лимонное
мороженое
Come
un
gelato
al
limone,
un
gelato
al
limone,
un
gelato
al
limone
Как
лимонное
мороженое,
лимонное
мороженое,
лимонное
мороженое
Come
un
gelato
al
limone,
un
gelato
al
limone,
un
gelato
al
limone
Как
лимонное
мороженое,
лимонное
мороженое,
лимонное
мороженое
Come
un
gelato
al
limone,
un
gelato
al
limone,
un
gelato
al
limone
Как
лимонное
мороженое,
лимонное
мороженое,
лимонное
мороженое
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Conte Paolo
Attention! Feel free to leave feedback.