Lyrics and translation Francesco De Gregori feat. Lucio Dalla - Santa Lucia
Per
tutti
quelli
che
hanno
gli
occhi
e
un
cuore
Для
всех,
у
кого
есть
глаза
и
сердце
Che
non
basta
agli
occhi
Потому
что
одних
глаз
недостаточно
E
per
la
tranquillità
di
chi
va
per
mare
И
для
душевного
спокойствия
тех,
кто
выходит
в
море
E
per
ogni
lacrima
sul
tuo
vestito
И
для
каждой
слезы
на
твоем
платье
Per
chi
non
ha
capito
Для
тех,
кто
не
понял
Per
chi
beve
di
notte
Для
тех,
кто
пьет
ночами
E
di
notte
muore
e
di
notte
legge
И
по
ночам
умирает,
по
ночам
читает
E
cade
sul
suo
ultimo
metro
И
падает
на
своем
последнем
метре
Per
gli
amici
che
vanno
e
ritornano
indietro
Для
друзей,
которые
уходят
и
возвращаются
E
hanno
perduto
l′anima
e
le
ali
И
потеряли
душу
и
крылья
Per
chi
vive
all'incrocio
dei
venti
ed
è
bruciato
vivo
Для
тех,
кто
живет
на
перекрестке
ветров
и
сгорает
заживо
Per
le
persone
facili
che
non
hanno
dubbi
mai
Для
легкомысленных
людей,
которые
никогда
не
сомневаются
Per
la
nostra
corona
di
stelle
e
di
spine
Для
нашей
короны
из
звезд
и
шипов
Per
la
nostra
paura
del
buio
e
della
fantasia
За
наш
страх
темноты
и
фантазии
Il
violino
dei
poveri
è
una
barca
sfondata
Скрипка
бедняков
— это
разбитая
лодка
E
un
ragazzino
al
secondo
piano
И
мальчик
на
втором
этаже
Che
canta,
ride
e
stona
perché
vada
lontano
Который
поет,
смеется
и
фальшивит,
чтобы
звуки
разносились
далеко
Fa
che
gli
sia
dolce
Сделай
так,
чтобы
это
было
для
него
приятным
Anche
la
pioggia
delle
scarpe,
anche
la
solitudine
Даже
шум
дождя,
бьющего
по
крыше,
даже
одиночество
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Francesco De Gregori
Attention! Feel free to leave feedback.