Francesco De Gregori feat. Luciano Ligabue - Alice (feat. Luciano Ligabue) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Francesco De Gregori feat. Luciano Ligabue - Alice (feat. Luciano Ligabue)




Alice (feat. Luciano Ligabue)
Алиса (feat. Luciano Ligabue)
Alice guarda i gatti
Алиса смотрит на котов
E i gatti guardano nel sole
А коты смотрят на солнце
Mentre il mondo sta girando senza fretta
Пока мир вращается не спеша
Irene al quarto piano è tranquilla
Ирен на четвертом этаже спокойно
Che si guarda nello specchio
Смотрит на себя в зеркало
E accende un'altra sigaretta
И зажигает еще одну сигарету
E Lillì Marlen, bella più che mai,
А Лилли Марлен, прекраснее, чем когда-либо,
Sorride e non ti dice la sua età,
Улыбается и не говорит тебе свой возраст,
Ma tutto questo Alice non lo sa
Но Алиса всего этого не знает
Ma io non ci sto più gridò lo sposo e poi
Но я больше не согласен, - крикнул жених, и затем
Tutti pensarono dietro ai capelli,
Все подумали про его волосы
Lo sposo è impazzito oppure ha bevuto
Жених сошел с ума или выпил
Ma la sposa aspetta un figlio e lui lo sa.
Но невеста ждет ребенка, и он это знает.
Non è così che se ne andrà
Он так просто не уйдет
Alice guarda i gatti
Алиса смотрит на котов
E i gatti muoiono nel sole
А коты умирают на солнце
Mentre il sole a poco a poco si avvicina
Пока солнце постепенно приближается
E Cesare perduto nella pioggia
А Цезарь, потерянный под дождем,
Sta aspettando da sei ore il suo amore ballerina
Ждет уже шесть часов свою возлюбленную, балерину
E rimane lì, a bagnarsi ancora un po'
И остается там, чтобы еще немного намокнуть
E il tram di mezzanotte se ne va
И трамвай в полночь уходит
Ma tutto questo Alice non lo sa.
Но Алиса всего этого не знает
Ma io non ci sto più e i pazzi siete voi,
Но я больше не согласен, и сумасшедшие - это вы,
Tutti pensarono dietro ai capelli,
Все подумали про его волосы
Lo sposo è impazzito oppure ha bevuto
Жених сошел с ума или выпил
Ma la sposa aspetta un figlio e lui lo sa.
Но невеста ждет ребенка, и он это знает.
Non è così che se ne andrà
Он так просто не уйдет
Alice guarda i gatti
Алиса смотрит на котов
E i gatti girano nel sol
А коты кружатся на солнце
Mentre il sole fa l'amore con la luna.
Пока солнце занимается любовью с луной.
Il mendicante arabo ha qualcosa nel cappello
У арабского нищего что-то в шляпе
Ma è convinto che sia un portafortuna
Но он убежден, что это талисман
Non ti chiede mai pane o carità
Он никогда не просит хлеба или милостыни
E un posto per dormire non ce l'ha
И места для сна у него нет
Ma tutto questo Alice non lo sa
Но Алиса всего этого не знает
Ma io non ci sto più gridò lo sposo e poi,
Но я больше не согласен, - крикнул жених, и затем
Tutti pensarono dietro ai capelli,
Все подумали про его волосы
Lo sposo è impazzito oppure ha bevuto
Жених сошел с ума или выпил
Ma la sposa aspetta un figlio e lui lo sa
Но невеста ждет ребенка, и он это знает
Non è così che se ne andrà
Он так просто не уйдет
Che se ne andrà
Что не уйдет
Che se ne andrà
Что не уйдет
Che se ne andrà
Что не уйдет
Che se ne andrà
Что не уйдет
Non è così
Он так
Che se ne andrà
Что не уйдет





Writer(s): Francesco De Gregori


Attention! Feel free to leave feedback.