Lyrics and translation Francesco De Gregori feat. Luciano Ligabue - Alice (feat. Luciano Ligabue)
Alice (feat. Luciano Ligabue)
Алиса (feat. Luciano Ligabue)
Alice
guarda
i
gatti
Алиса
смотрит
на
котов
E
i
gatti
guardano
nel
sole
А
коты
смотрят
на
солнце
Mentre
il
mondo
sta
girando
senza
fretta
Пока
мир
вращается
не
спеша
Irene
al
quarto
piano
è
lì
tranquilla
Ирен
на
четвертом
этаже
спокойно
Che
si
guarda
nello
specchio
Смотрит
на
себя
в
зеркало
E
accende
un'altra
sigaretta
И
зажигает
еще
одну
сигарету
E
Lillì
Marlen,
bella
più
che
mai,
А
Лилли
Марлен,
прекраснее,
чем
когда-либо,
Sorride
e
non
ti
dice
la
sua
età,
Улыбается
и
не
говорит
тебе
свой
возраст,
Ma
tutto
questo
Alice
non
lo
sa
Но
Алиса
всего
этого
не
знает
Ma
io
non
ci
sto
più
gridò
lo
sposo
e
poi
Но
я
больше
не
согласен,
- крикнул
жених,
и
затем
Tutti
pensarono
dietro
ai
capelli,
Все
подумали
про
его
волосы
Lo
sposo
è
impazzito
oppure
ha
bevuto
Жених
сошел
с
ума
или
выпил
Ma
la
sposa
aspetta
un
figlio
e
lui
lo
sa.
Но
невеста
ждет
ребенка,
и
он
это
знает.
Non
è
così
che
se
ne
andrà
Он
так
просто
не
уйдет
Alice
guarda
i
gatti
Алиса
смотрит
на
котов
E
i
gatti
muoiono
nel
sole
А
коты
умирают
на
солнце
Mentre
il
sole
a
poco
a
poco
si
avvicina
Пока
солнце
постепенно
приближается
E
Cesare
perduto
nella
pioggia
А
Цезарь,
потерянный
под
дождем,
Sta
aspettando
da
sei
ore
il
suo
amore
ballerina
Ждет
уже
шесть
часов
свою
возлюбленную,
балерину
E
rimane
lì,
a
bagnarsi
ancora
un
po'
И
остается
там,
чтобы
еще
немного
намокнуть
E
il
tram
di
mezzanotte
se
ne
va
И
трамвай
в
полночь
уходит
Ma
tutto
questo
Alice
non
lo
sa.
Но
Алиса
всего
этого
не
знает
Ma
io
non
ci
sto
più
e
i
pazzi
siete
voi,
Но
я
больше
не
согласен,
и
сумасшедшие
- это
вы,
Tutti
pensarono
dietro
ai
capelli,
Все
подумали
про
его
волосы
Lo
sposo
è
impazzito
oppure
ha
bevuto
Жених
сошел
с
ума
или
выпил
Ma
la
sposa
aspetta
un
figlio
e
lui
lo
sa.
Но
невеста
ждет
ребенка,
и
он
это
знает.
Non
è
così
che
se
ne
andrà
Он
так
просто
не
уйдет
Alice
guarda
i
gatti
Алиса
смотрит
на
котов
E
i
gatti
girano
nel
sol
А
коты
кружатся
на
солнце
Mentre
il
sole
fa
l'amore
con
la
luna.
Пока
солнце
занимается
любовью
с
луной.
Il
mendicante
arabo
ha
qualcosa
nel
cappello
У
арабского
нищего
что-то
в
шляпе
Ma
è
convinto
che
sia
un
portafortuna
Но
он
убежден,
что
это
талисман
Non
ti
chiede
mai
pane
o
carità
Он
никогда
не
просит
хлеба
или
милостыни
E
un
posto
per
dormire
non
ce
l'ha
И
места
для
сна
у
него
нет
Ma
tutto
questo
Alice
non
lo
sa
Но
Алиса
всего
этого
не
знает
Ma
io
non
ci
sto
più
gridò
lo
sposo
e
poi,
Но
я
больше
не
согласен,
- крикнул
жених,
и
затем
Tutti
pensarono
dietro
ai
capelli,
Все
подумали
про
его
волосы
Lo
sposo
è
impazzito
oppure
ha
bevuto
Жених
сошел
с
ума
или
выпил
Ma
la
sposa
aspetta
un
figlio
e
lui
lo
sa
Но
невеста
ждет
ребенка,
и
он
это
знает
Non
è
così
che
se
ne
andrà
Он
так
просто
не
уйдет
Che
se
ne
andrà
Что
не
уйдет
Che
se
ne
andrà
Что
не
уйдет
Che
se
ne
andrà
Что
не
уйдет
Che
se
ne
andrà
Что
не
уйдет
Che
se
ne
andrà
Что
не
уйдет
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Francesco De Gregori
Attention! Feel free to leave feedback.