Francesco De Gregori - A lupo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Francesco De Gregori - A lupo




A lupo
Волчица
Lei aveva tasche troppo strette
У неё были слишком тесные карманы
E otto, nove, dieci modi di vivere
И восемь, девять, десять способов жить
Forse aveva un cuore troppo grande
Возможно, у неё было слишком большое сердце
E una strana maniera di sorridere
И странная манера улыбаться
Lui aveva un grosso cervello
У него был большой мозг
E dei gerani proprio dove al strada si divide
И герани прямо там, где дорога раздваивается
Lontano i campanili suonavano ma lui non se ne preoccupava
Вдалеке звонили колокола, но ему было всё равно
Ma questa non è casa mia, i ricordi si affollano in fretta
Но это не мой дом, воспоминания быстро накапливаются
Un libro cominciato la sera e già dimenticato la mattina
Книга, начатая вечером, а утром уже забытая
A Lupo, anima pura
Волчица, чистая душа
Perché non giuri più sulla sua bambina
Почему ты больше не клянешься на своей дочери
Il poeta in affari veniva da molto lontano
Поэт-предприниматель приехал издалека
Con dei nastri colorati legati alla vita
С цветными лентами, завязанными на талии
La vide che vendeva giocattoli
Он увидел, как она продавала игрушки
Le chiese: "Cosa vuoi per una notte?"
И спросил: "Что ты хочешь за ночь?"
Lei non rispose, le parole erano neve
Она не ответила, слова были как снег
La piccola fiammiferaia presa dal gioco
Маленькая спичечница увлеклась игрой
Si è rotta una mano sopra il filo spinato
И поранила руку о колючую проволоку
Rispose la signora: "Non ho niente da chiedere
Госпожа ответила: "Мне нечего просить,
Se non le tue lacrime e tutto quel che hai"
Кроме твоих слёз и всего, что у тебя есть"
Ma questa non è casa mia, i ricordi si affollano in fretta
Но это не мой дом, воспоминания быстро накапливаются
È un libro cominciato la sera e già dimenticato la mattina
Это книга, начатая вечером, а утром уже забытая
A Lupo, anima pura
Волчица, чистая душа
Perché non giuri più sulla sua bambina
Почему ты больше не клянешься на своей дочери
E si presero per mano nella notte stellata e piovosa
И они взяли друг друга за руки в звёздную дождливую ночь
E capirono che in fondo bastava
И поняли, что, в конце концов, этого достаточно
Non chiedersi l′anima il cuore niente di simile
Не спрашивать ни душу, ни сердце, ни что-то подобное
Soltanto quattro salti dove più ti conviene
Только четыре прыжка туда, где тебе удобнее
E vennero accerchiati da quaranta ladroni
И их окружили сорок разбойников
Usciti dalla favola senza permesso
Появившихся из сказки без спроса
Riuscirono a fuggire proprio a mezzanotte
Им удалось сбежать в полночь
Senza colpo ferire, senza fare rumore
Без единого выстрела, без шума
L'orologio batteva i suoi colpi
Часы отбивали свои удары
La Renault diventava una zucca
Renault превращалась в тыкву
Ma questa non è casa mia, i ricordi si affollano in fretta
Но это не мой дом, воспоминания быстро накапливаются
È un libro cominciato la sera e già dimenticato la mattina
Это книга, начатая вечером, а утром уже забытая
A Lupo, anima pura
Волчица, чистая душа
Perché non giuri più sulla sua bambina
Почему ты больше не клянешься на своей дочери





Writer(s): Francesco De Gregori


Attention! Feel free to leave feedback.