Lyrics and translation Francesco De Gregori - Bene
Bene,
se
mi
dici
che
ci
trovi
anche
dei
fiori
in
questa
storia,
sono
tuoi
Хорошо,
если
ты
говоришь,
что
нашла
в
этой
истории
даже
цветы,
они
твои
Ma
è
inutile
cercarmi
sotto
il
tavolo
Но
меня
бесполезно
искать
под
столом
Ormai
non
ci
sto
più
Я
здесь
больше
не
нахожусь
Ho
preso
qualche
treno,
qualche
nave
Я
сел
на
какой-то
поезд,
паром
O
qualche
sogno,
qualche
tempo
fa
Или
увидел
какой-то
сон,
некоторое
время
назад
Ricordi
che
giocavo
coi
tuoi
occhi
nella
stanza
e
ti
chiamavo
mia
Помнишь,
как
я
играл
со
зрачками
твоих
глаз
в
комнате
и
называл
тебя
своей
Ben
oltre
la
coperta
all'uncinetto,
c'era
il
soffio
della
tua
pazzia
Гораздо
дальше
вязаного
крючком
одеяла,
дул
ветер
твоего
безумия
E
allora
la
tua
faccia
vietnamita
ricordava
tutto
quel
che
ho
И
тогда
твое
вьетнамское
лицо
напоминало
обо
всем,
что
у
меня
есть
E
adesso
puoi
richiuderti
nel
bagno
a
commentare
le
mie
poesie
А
сейчас
ты
можешь
закрыться
в
ванной
и
обсуждать
мои
стихи
Però
stai
attenta
a
tendermi
la
mano
Но
будь
осторожна,
протягивая
мне
руку
Perché
il
braccio
non
lo
voglio
più
Потому
что
руку
я
больше
не
хочу
Mia
madre
è
sempre
lì
che
si
nasconde
dietro
i
muri
e
non
si
trova
mai
Моя
мать
все
время
прячется
за
стенами,
и
ее
никогда
нельзя
найти
E
i
fiori
nella
vasca
sono
tutto
quel
che
resta
e
quel
che
manca
А
цветы
в
ванне
— это
все,
что
осталось
и
чего
не
хватает
Tutto
quel
che
hai
Все,
что
есть
у
тебя
E
puoi
chiamarmi
ancora
amore
mio
И
ты
все
еще
можешь
называть
меня
своим
возлюбленным
E
qualche
volta
aspettami
sul
ponte,
i
miei
amici
sono
tutti
là
И
иногда
жди
меня
на
мосту,
все
мои
друзья
там
Con
lunghe
sciarpe
nere
ed
occhi
chiari,
hanno
scelto
la
semplicità
С
длинными
черными
шарфами
и
светлыми
глазами,
они
выбрали
простоту
Se
Luigi
si
sporge
verso
l'acqua
sono
solo
fatti
suoi
Если
Луиджи
наклонится
к
воде,
это
только
его
проблемы
E
ancora
mille
volte,
mille
anni,
ci
scommetto,
mi
ringrazierai
И
еще
тысячу
раз,
тысячу
лет,
я
уверен,
ты
будешь
мне
благодарить
Per
quel
sorriso
ladro
e
per
i
giochi,
i
mille
giochi
che
sapevi
già
За
эту
плутоватую
улыбку
и
за
игры,
за
тысячу
игр,
которые
ты
уже
знала
E
ancora
mi
dirai
che
non
vuoi
essere
cambiata,
che
ti
piaci
come
sei
И
еще
ты
скажешь
мне,
что
ты
не
хочешь
меняться,
что
ты
себе
нравишься
такая,
какая
ты
есть
Però
non
mi
confondere
con
niente,
con
nessuno
Но
не
путай
меня
ни
с
кем,
ни
с
чем
E
vedrai
niente
e
nessuno
ti
confonderà
И
ты
увидишь,
что
никто
и
ничто
не
спутает
тебя
Nemmeno
l'innocenza
nei
miei
occhi
Даже
невинность
во
взгляде
моих
глаз
C'è
nè
già
meno
di
ieri,
ma
che
male
c'è
Ее
стало
меньше,
чем
вчера,
но
что
в
этом
плохого
Le
navi
di
Pierino
erano
carta
di
giornale,
eppure
guarda,
sono
andate
via
Корабли
Пьерино
были
сделаны
из
газет,
но
посмотри-ка,
они
отплыли
Magari
dove
tu
volevi
andare
ed
io
non
ti
ho
portato
mai
Может
быть,
туда,
куда
ты
хотела
отправиться,
а
я
так
и
не
взял
тебя
с
собой
Ma
puoi
chiamarmi
ancora
amore
mio
Но
ты
все
еще
можешь
называть
меня
своим
возлюбленным
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Francesco De Gregori
Attention! Feel free to leave feedback.