Lyrics and translation Francesco De Gregori - Bufalo Bill - Live La Valigia
Bufalo Bill - Live La Valigia
Буфало Билл - Живой чемодан
Il
paese
era
molto
giovane,
Страна
была
очень
молода,
I
soldati
a
cavallo
erano
la
sua
difesa.
Солдаты
на
лошадях
были
её
защитой.
Il
verde
brillante
della
prateria
Яркий
зелёный
цвет
прерий
Dimostrava
in
maniera
lampante
l'esistenza
di
Dio,
Наглядно
демонстрировал
существование
Бога,
Del
Dio
che
progetta
la
frontiera
e
costruisce
la
ferrovia.
Бога,
который
проектирует
границу
и
строит
железную
дорогу.
A
quel
tempo
io
ero
un
ragazzo
В
то
время
я
был
мальчиком,
Che
giocava
a
ramino,
fischiava
alle
donne.
Который
играл
в
рамми,
насвистывал
женщинам.
Credulone
e
romantico,
con
due
baffi
da
uomo.
Доверчивый
и
романтичный,
с
двумя
мужскими
усами.
Se
avessi
potuto
scegliere
fra
la
vita
e
la
morte,
Если
бы
я
мог
выбирать
между
жизнью
и
смертью,
Fra
la
vita
e
la
morte,
avrei
scelto
l'America.
Между
жизнью
и
смертью,
я
выбрал
бы
Америку.
Tra
bufalo
e
locomotiva
la
differenza
salta
agli
occhi:
Между
буйволом
и
паровозом
разница
бросается
в
глаза:
La
locomotiva
ha
la
strada
segnata,
У
паровоза
есть
намеченный
путь,
Il
bufalo
può
scartare
di
lato
e
cadere.
Буйвол
может
отскочить
в
сторону
и
упасть.
Questo
decise
la
sorte
del
bufalo,
Это
решило
судьбу
буйвола,
L'avvenire
dei
miei
baffi
e
il
mio
mestiere.
Будущее
моих
усов
и
мою
профессию.
Ora
ti
voglio
dire:
c'è
chi
uccide
per
rubare
Теперь
я
хочу
сказать
тебе:
есть
те,
кто
убивает
ради
воровства
E
c'è
chi
uccide
per
amore,
И
есть
те,
кто
убивает
ради
любви,
Il
cacciatore
uccide
sempre
per
giocare,
Охотник
всегда
убивает
ради
забавы,
Io
uccidevo
per
essere
il
migliore.
Я
же
убивал,
чтобы
быть
лучшим.
Mio
padre
guardiano
di
mucche,
Мой
отец
был
пастухом,
Mia
madre
una
contadina.
Моя
мать
была
крестьянкой.
Io,
unico
figlio
biondo
quasi
come
Gesù,
Я,
их
единственный
сын,
почти
такой
же
светловолосый,
как
Иисус,
Avevo
pochi
anni
e
vent'anni
sembran
pochi,
Был
ещё
совсем
ребёнком,
и
двадцать
лет
кажутся
совсем
немного,
Poi
ti
volti
a
guardarli
e
non
li
trovi
più.
Но
когда
ты
оглядываешься
на
них
потом,
то
уже
не
находишь
их.
E
mi
ricordo
infatti
di
un
pomeriggio
triste,
И
я,
действительно,
помню
один
грустный
день,
Io,
col
mio
amico
'Culo
di
gomma',
famoso
meccanico,
Себя
и
своего
друга
"Резиновая
задница",
известного
механика,
Sul
ciglio
di
una
strada
a
contemplare
l'America,
На
обочине
дороги,
созерцающих
Америку,
Diminuzione
dei
cavalli,
aumento
dell'ottimismo.
Снижение
числа
лошадей,
рост
оптимизма.
Mi
presentarono
i
miei
cinquant'anni
Мне
показали
мои
пятьдесят
лет
E
un
contratto
col
circo
"Pacebbeene"
a
girare
l'Europa.
И
контракт
с
цирком
"Мир
в
мире"
на
гастроли
по
Европе.
E
firmai,
col
mio
nome
e
firmai,
И
я
подписал,
своим
именем,
и
подписал,
E
il
mio
nome
era
Bufalo
Bill.
И
моё
имя
было
Буфало
Билл.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Francesco De Gregori
Attention! Feel free to leave feedback.