Francesco De Gregori - Buonanotte Fratello - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Francesco De Gregori - Buonanotte Fratello




Buonanotte Fratello
Спокойной ночи, брат
Ho visto torri alte e un paradiso
Я видел высокие башни и рай
Crescere sopra isole deserte
Растущие над пустынными островами
Dov'eri tu quando parlavo tanto
Где ты был, когда я так много говорил
Ed ero solo come è una bestemmia
И был одинок, как богохульство
Torre d'avorio pura nella notte
Чистая башня из слоновой кости в ночи
Cristallizzato nella tua agonia
Застывший в своей агонии
Dov'eri tu vestito da scolaro
Где ты был, одетый школьником
Quando dormivo senza avere sogni
Когда я спал, не видя снов
Dov'eri tu col tuo sorriso onesto
Где ты был со своей честной улыбкой
Dov'eri tu col tuo vestito hippy
Где ты был в своей хиппи-одежде
E il tuo ospedale per i cuori infranti
И своей больницей для разбитых сердец
Chiusi dentro un cassetto insieme al vino
Закрытый в ящике вместе с вином
Dov'eri tu con il tuo buonumore
Где ты был с твоим хорошим настроением
Tu mi stavi ammazzando
Ты убивал меня
Tu mi stavi ammazzando con amore
Ты убивал меня своей любовью
Ed io dormivo dove era più freddo
А я спал там, где было холоднее всего
Dentro il mio pozzo ormai senza pudore
В своем колодце, уже потеряв стыд
Con il mio cuore stranamente nudo
Со своим странно обнаженным сердцем
E mi dicevo, "Adesso che sto crescendo"
И говорил себе: "Сейчас я точно расту"
E invece era soltanto una stazione
А вместо этого это была всего лишь станция
Certezza necessaria e sufficiente
Необходимая и достаточная уверенность
Utile tutt'al più per affogare
Пригодная разве что для того, чтобы утонуть
Per liberarmi di un vestito stretto
Освободиться от тесной одежды
Ed indossarne uno un po' più largo
И надеть что-то посвободнее
Dov'eri tu che mi dicevi sempre
Где ты был, ты, который всегда говорил мне
"Guarda che bello, come siamo pazzi"
"Посмотри, как приятно, как мы сошли с ума"
Dov'eri tu quando restavo zitto
Где ты был, когда я замолкал?
Ed ero ingenuo come era una bestemmia
И был наивен, как богохульство
Dov'eri tu con la pace nel cuore
Где ты был с миром в сердце
Tu mi stavi ammazzando
Ты убивал меня
Tu mi stavi ammazzando con amore
Ты убивал меня своей любовью
E adesso guarda, ho rotto il mio orologio
А теперь посмотри, я разбил свои часы
E ho costruito la mia stanza a specchi
И построил свою комнату в зеркалах
E cullo il mio suicidio come un bimbo
И лелею свое самоубийство, как дитя
Che aspetta il giorno che verrà Natale
Ожидающее дня, когда придет Рождество
E non invidio la tua casa bianca
И я не завидую твоему белому дому
Dove resisterai fino a cent'anni
Где ты продержишься еще сто лет
Per finire su un letto di granito
Чтобы закончить на гранитной постели
Con il conforto della tua coscienza
С утешением своей совести
Le mani nette e il cuore di cristallo
Чистыми руками и хрустальным сердцем
E i cani abbaieranno a mezza voce
И собаки будут лаять вполголоса
Io forse allora non sarò più niente
Тогда я, возможно, уже буду ничем
Solo una "X" nel ciclo dell'azoto
Только "X" в цикле азота
Se c'è un inferno mi saprà ascoltare
Если есть ад, он меня выслушает
Buonanotte, fratello
Спокойной ночи, сестра
Buonanotte, fratello, con amore
Спокойной ночи, сестра, с любовью





Writer(s): Francesco De Gregori


Attention! Feel free to leave feedback.