Francesco De Gregori - Caldo e scuro - translation of the lyrics into German

Caldo e scuro - Francesco De Gregoritranslation in German




Caldo e scuro
Warm und dunkel
Sono venuto nella tua città un giorno
Ich kam an einem Tag in deine Stadt
Era caldo e scuro
Es war warm und dunkel
Poteva essere mezzogiorno
Es hätte Mittag sein können
Ma non ne sono sicuro
Doch ich bin mir nicht sicher
Avevo tempo da perdere
Ich hatte Zeit zu verlieren
Da guadagnare niente
Nichts zu gewinnen
Non c'eri tu nell'aria
Du warst nicht in der Luft
Sensibilmente
Spürbar
C'erano macchine ferme
Es standen Autos still
Sulla tangenziale
Auf der Umgehungsstraße
E occhi al finestrino
Und Augen am Fenster
Che respiravano male
Die schlecht atmeten
Avessi almeno potuto scendere
Hätte ich wenigstens aussteigen können
E fermarmi a mangiare
Und mich zum Essen hingesetzt
Ma i ristoranti erano tutti pieni
Doch die Restaurants waren alle voll
E non avevo fame
Und ich hatte keinen Hunger
E sono entrato in un portone
Und ich trat in ein Tor
E dentro un grande ascensore
Und in einen großen Aufzug
E mi hanno fatto domande
Und sie stellten mir Fragen
Sulla mia vita interiore
Über mein inneres Leben
Ed in qualcuna delle mie risposte c'era il tuo nome
Und in einigen meiner Antworten war dein Name
Mentre la tua città prendeva fuoco
Während deine Stadt in Flammen aufging
Sotto al sole
Unter der Sonne
Così mi son sentito piccolo
Da fühlte ich mich klein
Come un chicco di grano
Wie ein Weizenkorn
Quando ho guardato la tua foto sul muro
Als ich dein Foto an der Wand sah
Ed ero già lontano
Und ich war schon weit weg
Tu sorridevi a qualcuno
Du lächeltest jemanden an
Qualche anno prima
Ein paar Jahre zuvor
Ed io ho pensato, sarà meglio lasciare questa città
Und ich dachte, ich sollte diese Stadt verlassen
Prima che sia mattina
Bevor es Morgen wird
Ed ho imparato che l'amore insegna
Und ich lernte, dass Liebe lehrt
Ma non si fa imparare
Doch sie lässt sich nicht lehren
Ed ho giocato a nascondermi
Und ich spielte Verstecken
E a farmi trovare
Und mich finden zu lassen
Ed ho provato a smettere di bere e a ricominciare
Und versuchte, mit dem Trinken aufzuhören und neu anzufangen
E sono stato bene
Und es ging mir gut
E sono stato male
Und es ging mir schlecht





Writer(s): Francesco De Gregori


Attention! Feel free to leave feedback.