Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Carne di pappagallo
Papageienfleisch
Carne
di
pappagallo
Papageienfleisch
Non
vogliamo
mangiarne
più,
Wir
wollen
es
nicht
mehr
essen,
Signor
padrone
signor
padrone.
Herr
Meister,
Herr
Meister.
Quando
il
giallo
di
questo
sole,
Wenn
das
Gelb
dieser
Sonne,
Di
questa
festa
di
melone,
Von
diesem
Melonenfest,
Quando
il
giallo
di
questo
sole
Wenn
das
Gelb
dieser
Sonne
Diventerà
arancione.
Orange
werden
wird.
Quando
arriverà
la
sera
Wenn
der
Abend
kommen
wird
Dietro
ai
tuoi
tacchi
di
padrone,
Hinter
deinen
Meister-Absätzen,
Signor
padrone,
signor
padrone
Herr
Meister,
Herr
Meister
Non
ne
vogliamo
mangiare
più,
Wir
wollen
es
nicht
mehr
essen,
Signor
padrone
signor
padrone
Herr
Meister,
Herr
Meister
Non
ne
vogliamo
mangiare
più.
Wir
wollen
es
nicht
mehr
essen.
Tutta
la
vita
lasciata
andare,
Das
ganze
Leben
ziehen
gelassen,
Tutta
la
vita
signor
padrone,
Das
ganze
Leben,
Herr
Meister,
Dietro
a
queste
traversine,
Hinter
diesen
Bahnschwellen,
Da
non
vederne
più
l'inizio
Dass
man
den
Anfang
nicht
mehr
sieht
Ma
non
ancora
la
fine,
Aber
noch
nicht
das
Ende,
Tutta
la
vita
senza
Das
ganze
Leben
ohne
Nessuna
destinazione.
Jedes
Ziel.
Quando
la
rabbia
e
la
preghiera
Wenn
Wut
und
Gebet
Diventeranno
ragione,
Vernunft
werden,
Signor
padrone
signor
padrone
Herr
Meister,
Herr
Meister
Non
ne
vogliamo
mangiare
più.
Wir
wollen
es
nicht
mehr
essen.
L'ho
visto
bene
con
i
miei
occhi
Ich
sah
es
deutlich
mit
meinen
Augen
Venire
giù
dal
cielo,
Vom
Himmel
herunterkommen,
Un
angelo
di
metallo
che
pareva
vero.
Einen
Engel
aus
Metall,
der
echt
schien.
E
una
ragazza
con
il
guinzaglio
Und
ein
Mädchen
an
der
Leine
E
un
collare
d'argento
Mit
einem
silbernen
Halsband
E
ho
sentito
con
le
mie
orecchie
Und
ich
hörte
es
mit
meinen
Ohren
Contare
fino
a
cento.
(sie)
bis
hundert
zählen.
E
allora
signor
padrone
Und
dann,
Herr
Meister
Non
ne
vogliamo
mangiare
più,
Wir
wollen
es
nicht
mehr
essen,
Signor
padrone,
signor
padrone
Herr
Meister,
Herr
Meister
Non
ne
vogliamo
mangiare
più.
Wir
wollen
es
nicht
mehr
essen.
Carne
di
pappagallo
Papageienfleisch
Non
vogliamo
mangiarne
più,
Wir
wollen
es
nicht
mehr
essen,
Signor
padrone,
signor
padrone.
Herr
Meister,
Herr
Meister.
Quando
il
rosso
di
questo
sole,
Wenn
das
Rot
dieser
Sonne,
Di
questa
scheggia
di
mattone,
Von
diesem
Ziegelsplitter,
Quando
il
rosso
di
questo
sole
Wenn
das
Rot
dieser
Sonne
Diventerà
marrone.
Braun
werden
wird.
Quando
il
legno
di
questa
foresta
Wenn
das
Holz
dieses
Waldes
Diventerà
carbone,
Kohle
werden
wird,
Signor
padrone,
signor
padrone,
Herr
Meister,
Herr
Meister,
Non
ne
vogliamo
mangiare
più.
Wir
wollen
es
nicht
mehr
essen.
L'ho
visto
bene
con
i
miei
occhi
Ich
sah
es
deutlich
mit
meinen
Augen
Scendere
giù
dal
cielo
Vom
Himmel
niederfahren
Ed
esplodere
senza
suono
Und
lautlos
explodieren
Come
se
fosse
vero.
Als
wäre
es
echt.
E
dividersi
questa
pianura,
Und
diese
Ebene
zerteilen,
Fra
stelle
e
scintille,
Zwischen
Sternen
und
Funken,
E
l'ho
sentita
con
le
mie
orecchie,
Und
ich
hörte
sie
mit
meinen
Ohren,
Contare
fino
a
mille.
Bis
tausend
zählen.
E
allora
signor
padrone
Und
dann,
Herr
Meister
Non
ne
vogliamo
mangiare
più,
Wir
wollen
es
nicht
mehr
essen,
Signor
padrone,
signor
padrone
Herr
Meister,
Herr
Meister
Non
ne
vogliamo
mangiare
più.
Wir
wollen
es
nicht
mehr
essen.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Francesco De Gregori
Attention! Feel free to leave feedback.