Francesco De Gregori - Caterina - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Francesco De Gregori - Caterina




Caterina
Катерина
E poi arrivò il mattino
И вот наступило утро
E col mattino un angelo
А с утром явился ангел
E quell'angelo eri tu
И этим ангелом была ты
Con due spalle da uccellino
С плечами хрупкими, как у птицы
In un vestito troppo piccolo
В платье, что слишком мало
E con gli occhi ancora blu
И с глазами по-прежнему синими
E la chitarra veramente
С гитарой, что ты так неверно
La suonavi molto male
Бренчала на самом деле
Però quando cantavi
Но когда ты пела
Sembrava carnevale
То словно карнавал кругом
E una bottiglia ci bastava
И одной бутылки хватало
Per un pomeriggio intero
Нам на весь вечер
A raccontarlo oggi
Сегодня даже смешно
Non sembra neanche vero
Об этом вспоминать
E la vita Caterina, lo sai
А жизнь, Катерина, знаешь,
Non è comoda per nessuno
Неудобна всем нам
Quando vuoi gustare fino in fondo
Когда весь ее аромат
Tutto il suo profumo
Ты хочешь вдоволь впитать
Devi rischiare la notte
То придется рисковать ночами,
Il vino e la malinconia
Вином и грустью, одиночеством
La solitudine e le valigie
И чемоданами
Di un amore che vola via
Любви, летящей прочь
E cinquecento catenelle
И пятьсот цепочек
Che si spezzano in un secondo
Рассыпаются в момент
E non ti bastano per piangere
Но тебе и слез не хватит
Le lacrime di tutto il mondo
Со всего света
Chissà se in quei momenti
Не знаю, в те мгновенья
Ti ricordi della mia faccia
Ты вспоминаешь ли меня?
Quando la notte scende
Когда приходит ночь
E ti si gelano le braccia
И руки стынут от нее
Ma se soltanto per un attimo
Но если вдруг на миг
Potessi averti accanto
Ты сможешь быть со мной рядом
Forse non ti direi niente
Возможно, я не произнесу ни слова
Ma ti guarderei soltanto
А только буду смотреть на тебя
Chissà se giochi ancora
Ты все еще играешь
Con i riccioli sull'orecchio
С локонами у уха?
O se guardandomi negli occhi
Или, взглянув мне в глаза,
Mi troveresti un po' più vecchio
Сочтешь меня постаревшим?
E quanti mascalzoni hai conosciuto
Скольких проходимцев ты повидала
E quanta gente e quante volte hai chiesto aiuto
И к скольким людям за помощью взывала?
Ma non ti è servito a niente
Но это ни к чему не привело
Caterina questa tua canzone
Катерина, эту песню о тебе
La vorrei veder volare
Я хотел бы видеть парящей
Per i tetti di Firenze
Над крышами Флоренции
Per poterti conquistare
Чтобы завоевать тебя





Writer(s): Francesco De Gregori


Attention! Feel free to leave feedback.