Lyrics and translation Francesco De Gregori - Cercando un altro Egitto
Cercando un altro Egitto
В поисках другой земли фараонов
Era
mattino
presto,
e
mi
chiamano
alla
finestra
Было
раннее
утро,
и
меня
позвали
к
окну
Mi
dicono
"Francesco
ti
vogliono
ammazzare".
Мне
сказали:
"Франческо,
тебя
хотят
убить".
Io
domando
"Chi?",
loro
fanno
"Cosa?".
Я
спросил:
"Кто?",
они
ответили:
"Что?".
Insomma
prendo
tutto,
e
come
San
Giuseppe
В
общем,
я
взял
все
и,
как
святой
Иосиф,
Mi
trovo
a
rotolare
per
le
scale,
cercando
un
altro
Egitto.
Я
скатился
по
лестнице,
пытаясь
найти
другой
Египет.
Di
furi
tutto
calmo,
la
strada
era
deserta
Сердитый,
но
спокойный,
я
вышел
на
безлюдную
улицу
Mi
dico
'meno
male,
è
tutto
uno
scherzetto'
И
подумал:
"Слава
Богу,
это
всего
лишь
шутки"
Sollevo
gli
occhi
al
cielo
e
vedo
sopra
un
tetto
Я
поднял
глаза
к
небу
и
увидел
на
крыше
Mia
madre
inginocchiata
in
equilibrio
su
un
camino,
мою
мать,
стоящую
на
коленях
на
трубе;
La
strada
adesso
è
piena
di
persone.
Улица
тут
же
заполнилась
людьми.
Mia
madre
è
qui
vicino.
Мама
рядом.
Un
uomo
proprio
all'angolo,
vestito
da
poeta
Человек
в
углу,
одетый
как
поэт
Vende
fotografie
virate
seppia,
ricordo
della
terra
Продавал
выцветшие
фотографии
сепией,
напоминание
о
Земле
Prima
della
caduta
e
al
posto
del
posto
До
падения,
а
вместо
марки
Dove
va
il
francobollo,
c'è
un
buco
per
appenderlo;
"Dove?",
dico
io
Был
крючок,
куда
его
можно
повесить;
"Куда?"
- спросил
я
"Intorno
al
collo",
e
adesso
per
la
strada
"На
шею",
а
теперь
на
улице
La
gente
come
un
fiume,
il
terzo
reparto
celere
controlla;
Люди
текут
как
река,
за
всем
следит
третий
батальон;
"Non
c'è
nessun
motivo
di
essere
nervosi"
"Нет
причин
для
беспокойства"
Ti
dicono
agitando
i
loro
sfollagente,
Говорят
они,
размахивая
дубинками;
E
io
dico
"Non
può
essere
vero"
e
loro
dicono
"Non
è
più
vero
niente".
А
я
говорю:
"Это
не
может
быть
правдой",
а
они
говорят:
"Правды
больше
нет".
Lontano
più
lontano
degli
occhi
del
tramonto
Далеко
за
пределами
горизонта
Mi
domando
come
mai
non
ci
sono
bambini
Я
задаюсь
вопросом,
почему
здесь
нет
детей
E
l'ufficiale
uncinato
che
mi
segue
da
tempo
И
крючкообразный
офицер,
который
следил
за
мной
долгое
время
Mi
indica
col
dito
qualcosa
da
guardare
Указывает
мне
пальцем
на
то,
что
нужно
посмотреть
Le
grandi
gelaterie
di
lampone
che
fumano
lente
На
огромные
кафе-мороженые
с
малиной,
медленно
выпускающие
дым
I
bambini,
i
bambini
sono
tutti
a
volare
Дети,
дети
все
летают;
Un
amico
d'infanzia,
dopo
questa
canzone
Один
друг
детства
после
этой
песни
Mi
ha
detto
che
"È
bellissima,
un
incubo
riuscito
Сказал
мне,
что
"Она
прекрасна,
кошмар
удался
Ma
dimmi,
sogni
spesso
le
cose
che
hai
scritto
Но
скажи
мне,
ты
часто
снишь
о
том,
что
пишешь
Oppure
le
hai
inventate
solo
per
scandalizzarmi",
Или
ты
просто
придумал
это,
чтобы
меня
шокировать",
Amore
amore,
naviga
via
devo
ancora
svegliarmi.
Любимая,
любимая,
плыви
прочь,
я
еще
должен
проснуться.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Francesco De Gregori
Attention! Feel free to leave feedback.