Francesco De Gregori - Deriva - translation of the lyrics into German

Deriva - Francesco De Gregoritranslation in German




Deriva
Abtreiben
Così gentile e inafferrabile
So sanft und ungreifbar
Padrona e schiava della verità
Herrin und Sklavin der Wahrheit
Impermeabile alla volgarità
Undurchlässig für Vulgarität
Che non saluta quando se ne va
Die nicht winkt, wenn sie geht
E ancora vado alla deriva e ancora canto
Und noch immer treibe ich ab und singe
Dovunque io sarò, dovunque lei sarà
Wo auch immer ich bin, wo auch immer sie ist
Sarà al mio fianco
Wird sie an meiner Seite sein
Dalle colline d′Africa
Von den Hügeln Afrikas
Fino alla polvere delle città
Bis zum Staub der Städte
Potrà pensarmi quando capita
Kann sie an mich denken, wenn es passt
Potrò sognarla dove sarà
Kann ich von ihr träumen, wo sie sein mag
E ancora vado alla deriva e ancora canto
Und noch immer treibe ich ab und singe
Dovunque io sarò, dovunque lei sarà
Wo auch immer ich bin, wo auch immer sie ist
Sarà al mio fianco
Wird sie an meiner Seite sein
E se avrò freddo mi scalderà
Und wenn ich friere, wird sie mich wärmen
E nel deserto mi confesserà
Und in der Wüste wird sie mir gestehen
E nel deserto sarò acqua per lei
Und in der Wüste werde ich Wasser für sie sein
Acqua che canta
Wasser, das singt
E ancora vado alla deriva e ancora canto
Und noch immer treibe ich ab und singe
Dovunque io sarò, dovunque lei sarà
Wo auch immer ich bin, wo auch immer sie ist
Sarà al mio fianco
Wird sie an meiner Seite sein
Per ogni strada che prenderà
Für jeden Weg, den sie einschlägt
E perderà ogni volta
Und den sie immer wieder verliert
Per ogni volta che tornerà
Für jedes Mal, wenn sie zurückkehrt
Starò alla porta
Wer ich an der Tür warten
E ancora vado alla deriva e ancora canto
Und noch immer treibe ich ab und singe
Dovunque io sarò, dovunque sarà
Wo auch immer ich bin, wo auch immer sie ist
Sarò al suo fianco
Wer ich an ihrer Seite sein





Writer(s): Francesco De Gregori


Attention! Feel free to leave feedback.