Francesco De Gregori - Finestre di dolore - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Francesco De Gregori - Finestre di dolore




Finestre di dolore
Окна боли
La luce della luna ci trovò sopra un tetto
Свет луны нашел нас на крыше
E Pietro non parlava
И Питер молчал
E niente che rompeva la noia dell'attesa
И ничего не нарушало скуку ожидания
Solo il suono della pioggia che cadeva
Только звук падающей дождя
E lui, con la mano alla bottiglia
И он, с рукой на бутылке
Faceva i suoi discorsi da pazzo
Говорил свои безумные речи
E un gallo si mise a suonare la sveglia
И петух прокукарекал подъем
Per quanto la notte fosse ancora ubriaca
Хотя ночь все еще была пьяная
E Giuda fosse ancora un ragazzo
И Иуда был еще мальчишкой
E credo che fu in quel preciso momento
И я думаю, именно в этот момент
Che venne da molto lontano un ricordo
Из далеких краев пришло воспоминание
Qualcosa di simile a un pianto di madri
Что-то вроде плача матерей
E due angeli vestiti di bianco
И два ангела в белом
Scesero con aria stupita e il vuoto nel cuore
Сошли с удивленным видом и пустотой в сердце
E aprimmo al pianto le finestre del dolore
И мы открыли окнам боли на плач
Seduti nella stanza con la bocca socchiusa
Сидя в комнате с полуоткрытым ртом
Aggrappati alle nostre sigarette
Вцепившись в свои сигареты
Aspettavamo l'alba senza troppo interesse
Мы ждали рассвета без особого интереса
Soltanto per avere una scusa
Лишь бы найти оправдание
E Anna, perduta sul divano
И Анна, потерянная на диване
Sembrava un bambino sconfitto
Походила на побежденного ребенка
E la sua amica giovane le dava la mano
И ее молодая подруга держала ее за руку
Ma Anna era troppo occupata
Но Анна была слишком занята
A contare ricordi sul soffitto
Пересчетом воспоминаний на потолке
E credo che fu in quel preciso momento
И я думаю, именно в этот момент
Che venne da molto lontano un ricordo
Из далеких краев пришло воспоминание
Qualcosa di simile a un pianto di madri
Что-то вроде плача матерей
E due angeli vestiti di bianco
И два ангела в белом
Scesero con aria stupita e il vuoto nel cuore
Сошли с удивленным видом и пустотой в сердце
E aprimmo al pianto le finestre del dolore
И мы открыли окнам боли на плач
In fondo alla pianura una linea più buia
В конце равнины более темная линия
L'esercito degli uomini diversi
Армия разных людей
Con gli occhi e la bocca pieni di sonno
С глазами и ртом, полными сна
Aspettava in una buca di due metri
Ждала в двухметровой яме
E noi, dall'altra parte del concetto
А мы, с другой стороны концепции
Con l'anima in fondo alle gavette
С душой на дне фляжек
Cacciavamo i pensieri come mosche mortali
Отгоняли мысли как смертоносных мух
E il nostro cervello era bianco
И наш мозг был пуст
L'attacco era fissato per le sette
Атака была назначена на семь часов
E credo che fu in quel preciso momento
И я думаю, именно в этот момент
Che venne da molto lontano un ricordo
Из далеких краев пришло воспоминание
Qualcosa di simile a un pianto di madri
Что-то вроде плача матерей
E due angeli vestiti di bianco
И два ангела в белом
Scesero con aria stupita e il vuoto nel cuore
Сошли с удивленным видом и пустотой в сердце
E aprimmo al pianto le finestre del dolore
И мы открыли окнам боли на плач





Writer(s): Francesco De Gregori


Attention! Feel free to leave feedback.