Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Giovane esploratore Tobia
Junger Forscher Tobia
Giovane
esploratore
Tobia
Junger
Forscher
Tobia
Quindici
anni
a
Settembre
Fünfzehn
Jahre
im
September
Pressapoco
un
bambino
So
ziemlich
noch
ein
Kind
Scrive
il
suo
nome
nella
grotta
del
bue
marino
Schreibt
seinen
Namen
in
die
Höhle
des
Seebären
Con
la
sua
strana
calligrafia
Mit
seiner
seltsamen
Handschrift
Giovane
esploratore
Tobia
Junger
Forscher
Tobia
Giovane
esploratore
Tobia
Junger
Forscher
Tobia
Nato
da
un
padre
d'acciaio
Geboren
von
einem
Vater
aus
Stahl
E
da
una
madre
distratta
Und
einer
zerstreuten
Mutter
Alle
spalle
un'infanzia
igienicamente
perfetta
Eine
hygienisch
perfekte
Kindheit
hinter
sich
Morbillo,
tristezza
e
nessun'altra
malattia
Masern,
Traurigkeit
und
keine
andere
Krankheit
Giovane
esploratore
Tobia
Junger
Forscher
Tobia
Giovane
esploratore
Tobia
Junger
Forscher
Tobia
Parte
per
la
gita
scolastica
Macht
sich
auf
den
Schulausflug
E
non
sa
che
fare
Und
weiß
nicht,
was
er
tun
soll
Gira
la
testa
e
vede
un
vagone
bruciare
Dreht
den
Kopf
und
sieht
einen
brennenden
Waggon
Tira
l'allarme
e
salva
la
ferrovia
Zieht
die
Notbremse
und
rettet
die
Eisenbahn
Giovane
esploratore
Tobia
Junger
Forscher
Tobia
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lucio Dalla, Francesco De Gregori
Attention! Feel free to leave feedback.