Lyrics and Russian translation Francesco De Gregori - I matti
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
matti
vanno
contenti,
tra
il
campo
e
la
ferrovia.
Сумасшедшие
идут
довольные,
между
полем
и
железной
дорогой.
A
caccia
di
grilli
e
serpenti,
a
caccia
di
grilli
e
serpenti.
На
охоту
за
сверчками
и
змеями,
на
охоту
за
сверчками
и
змеями.
I
matti
vanno
contenti
a
guinzaglio
della
pazzia,
Сумасшедшие
идут
довольные,
на
поводке
у
безумия,
A
caccia
di
grilli
e
serpenti,
tra
il
campo
e
la
ferrovia.
На
охоту
за
сверчками
и
змеями,
между
полем
и
железной
дорогой.
I
matti
non
hanno
più
niente,
intorno
a
loro
più
nessuna
città,
У
сумасшедших
больше
ничего
нет,
вокруг
них
больше
нет
ни
одного
города,
Anche
se
strillano
chi
li
sente,
anche
se
strillano
che
fa.
Даже
если
они
кричат,
кто
их
слышит,
даже
если
кричат,
что
толку.
I
matti
vanno
contenti,
sull'orlo
della
normalità,
Сумасшедшие
идут
довольные,
на
грани
нормальности,
Come
stelle
cadenti,
nel
mare
della
Tranquillità.
Как
падающие
звезды,
в
море
Спокойствия.
Trasportando
grosse
buste
di
plastica
del
peso
totale
del
cuore,
Несут
большие
пластиковые
пакеты
весом
с
целое
сердце,
Piene
di
spazzatura
e
di
silenzio,
piene
di
freddo
e
rumore.
Полные
мусора
и
тишины,
полные
холода
и
шума.
I
matti
non
hanno
il
cuore
o
se
ce
l'hanno
è
sprecato,
У
сумасшедших
нет
сердца,
а
если
и
есть,
то
оно
растрачено
впустую,
è
una
caverna
tutta
nera.
Это
пещера,
вся
черная.
I
matti
ancora
lì
a
pensare
a
un
treno
mai
arrivato
Сумасшедшие
всё
ещё
думают
о
поезде,
который
так
и
не
пришёл,
E
a
una
moglie
portata
via
da
chissà
quale
bufera.
И
о
жене,
которую
унесла
неведомая
буря.
I
matti
senza
la
patente
per
camminare,
Сумасшедшие
без
прав
на
передвижение,
I
matti
tutta
la
vita,
dentro
la
notte,
chiusi
a
chiave.
Сумасшедшие
всю
жизнь,
в
ночи,
запертые
на
ключ.
I
matti
vanno
contenti,
fermano
il
traffico
con
la
mano,
Сумасшедшие
идут
довольные,
останавливают
движение
рукой,
Poi
attraversano
il
mattino,
con
l'aiuto
di
un
fiasco
di
vino.
Потом
пересекают
утро,
с
помощью
бутылки
вина.
Si
fermano
lunghe
ore,
a
riposare,
le
ossa
e
le
ali,
Останавливаются
на
долгие
часы,
чтобы
дать
отдых
костям
и
крыльям,
Le
ossa
e
le
ali,
e
dentro
alle
chiese
ci
vanno
a
fumare,
Костям
и
крыльям,
а
в
церкви
идут
курить,
Centinaia
di
sigarette
davanti
all'altare.
Сотни
сигарет
перед
алтарем.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Francesco De Gregori
Attention! Feel free to leave feedback.