Lyrics and translation Francesco De Gregori - I muscoli del capitano
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I muscoli del capitano
Мускулы капитана
Guarda
i
muscoli
del
capitano
Посмотри
на
мускулы
капитана,
Tutti
di
plastica
e
di
metano
Все
из
пластика
и
метана.
Guardalo
nella
notte
che
viene
Посмотри
на
него
в
приближающейся
ночи,
Quanto
sangue
ha
nelle
vene
Сколько
крови
в
его
жилах.
Il
capitano
non
tiene
mai
paura
Капитан
никогда
не
знает
страха,
Dritto
sul
cassero,
fuma
la
pipa
Стоя
на
мостике,
курит
трубку
In
questa
alba
fresca
e
scura
В
этом
прохладном
и
темном
рассвете,
Che
rassomiglia
un
po'
alla
vita
Который
немного
похож
на
жизнь.
E
poi
il
capitano,
se
vuole
А
еще
капитан,
если
захочет,
Si
leva
l'ancora
dai
pantaloni
e
la
getta
nelle
onde
Снимает
якорь
со
штанов
и
бросает
его
в
волны,
E
chiama
forte
quando
vuole
qualcosa
o
qualcuno
И
кричит
громко,
когда
ему
что-то
или
кто-то
нужен
C'è
sempre
uno
che
gli
risponde
Всегда
найдется
тот,
кто
ему
ответит.
Ma
capitano
non
te
lo
volevo
dire
Но,
капитан,
я
не
хотел
тебе
говорить,
Ma
c'è
in
mezzo
al
mare
una
donna
bianca
Но
посреди
моря
есть
белая
женщина,
Così
enorme,
alla
luce
delle
stelle
Такая
огромная
в
свете
звезд,
Così
bella
che
di
guardarla
uno
non
si
stanca
Такая
красивая,
что
на
нее
можно
смотреть
вечно.
Questa
nave
fa
duemila
nodi
Этот
корабль
идет
со
скоростью
две
тысячи
узлов,
In
mezzo
ai
ghiacci
tropicali
Сквозь
тропические
льды,
Ed
ha
un
motore
di
un
milione
di
cavalli
И
у
него
двигатель
с
миллионом
лошадиных
сил,
Che
al
posto
degli
zoccoli
hanno
le
ali
У
которого
вместо
копыт
крылья.
La
nave
è
fulmine,
torpedine,
miccia
Корабль
— молния,
торпеда,
фитиль,
Scintillante
bellezza,
fosforo
e
fantasia
Сверкающее
великолепие,
фосфор
и
фантазия,
Molecole
d'acciaio,
pistone,
rabbia
Молекулы
стали,
поршень,
ярость,
Guerra
lampo
e
poesia
Молниеносная
война
и
поэзия.
In
questa
notte
elettrica
e
veloce
В
этой
электрической
и
стремительной
ночи,
In
questa
croce
di
Novecento
В
этом
кресте
двадцатого
века,
Il
futuro
è
una
palla
di
cannone
accesa
Будущее
— это
зажженное
пушечное
ядро,
E
noi
la
stiamo
quasi
raggiungendo
И
мы
почти
достигли
его.
E
il
capitano
dive
al
mozzo
di
bordo
И
капитан
ныряет
к
юнге,
"Signor
mozzo,
io
non
vedo
niente"
"Господин
юнга,
я
ничего
не
вижу",
C'è
solo
un
po'
di
nebbia
che
annuncia
il
sole
Есть
лишь
немного
тумана,
который
предвещает
солнце,
Andiamo
avanti
tranquillamente
Мы
спокойно
идем
дальше.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Francesco De Gregori
Album
Titanic
date of release
09-06-1982
Attention! Feel free to leave feedback.