Francesco De Gregori - Ipercarmela - translation of the lyrics into German

Ipercarmela - Francesco De Gregoritranslation in German




Ipercarmela
Ipercarmela
La cucina era vuota, il bicchiere a metà
Die Küche war leer, das Glas halb voll
L′uomo guardava serio il muro e poi seguiva il fumo
Der Mann schaute ernst die Wand an und folgte dann dem Rauch
Che saliva lento verso la lampadina
Der langsam zur Glühbirne aufstieg
La stagione era quasi finita
Die Saison war fast vorbei
L'uomo pensava, "Questa è casa mia"
Der Mann dachte: „Das ist mein Zuhause“
Nella stanza del letto, la donna grassa e nervosa
Im Schlafzimmer, die füllige und nervöse Frau
Guardava su un giornale a colori
Schaute in einer farbigen Zeitschrift
La vita di una donna, bionda, famosa e ricca
Das Leben einer berühmten, reichen Blondine
Con qualche anno in meno, pensò
Mit ein paar Jahren weniger, dachte sie
"Qualche anno di meno, lei somiglierebbe a me"
„Ein paar Jahre jünger, würde sie mir ähnlich sehen“
E il tempo passa come una colomba
Und die Zeit vergeht wie eine Taube
Sulla casa dell′uomo e della donna
Über dem Haus des Mannes und der Frau
Dentro una città pulita e violenta
In einer sauberen und gewalttätigen Stadt
La donna partorì una stella e la chiamò Carmela
Die Frau gebar einen Stern und nannte sie Carmela
Figlia di suo padre e sua madre
Tochter ihres Vaters und ihrer Mutter
Fiocco rosa da crescere in fretta
Rosa Schleife, schnell erwachsen werdend
Rideva quasi sempre, piangere non piangeva mai
Sie lachte fast immer, weinen tat sie nie





Writer(s): Francesco De Gregori


Attention! Feel free to leave feedback.