Lyrics and translation Francesco De Gregori - L'Angelo Di Lyon
L'Angelo Di Lyon
Ангел из Лиона
Fu
la
visione
di
Anna
Maria
con
il
rosario
tra
le
dita
Видение
Анны
Марии
с
четками
в
пальцах
Ad
incantare
lo
stregone
e
a
fargli
cambiar
vita
Очаровало
колдуна
и
заставило
его
изменить
свою
жизнь.
Lasciò
la
scena
in
un
vestito
grigio,
lasciò
un
messaggio
con
un
sorriso
Он
покинул
сцену
в
сером
костюме,
оставив
сообщение
с
улыбкой,
Diceva:
"Parto
per
Lione,
e
cerco
un
angelo
del
Paradiso"
Говоря:
"Я
отправляюсь
в
Лион
и
ищу
ангела
с
Небес.
Salì
sule
treno
che
portava
a
Bruxelles,
ordinò
cognac
e
croissants
Он
сел
на
поезд,
который
шел
в
Брюссель,
заказал
коньяк
и
круассаны.
Fece
l'elenco
dei
suoi
beni
futili
nella
carrozza
restaurant
Он
перечислил
все
свои
бесполезные
вещи
в
вагоне-ресторане.
Pensò
alle
ville
e
alle
piscine,
ai
pezzi
rari
da
collezione
Он
думал
о
виллах
и
бассейнах,
о
редких
коллекционных
вещах
E
fece
un
voto
come
San
Francesco
per
il
suo
angelo
di
Lione
И
дал
обет,
как
Святой
Франциск,
своему
ангелу
в
Лионе.
E
cantò
l'Ave
Maria,
almeno
i
versi
che
ricordava
И
он
спел
"Аве
Мария",
по
крайней
мере,
те
слова,
которые
помнил.
Mentre
guardava
dal
finestrino
l'ombra
del
treno
che
lo
portava
Глядя
из
окна
на
тень
поезда,
который
его
увозил.
E
ad
occhi
chiusi
sognò
quei
due
fiumi,
il
Rodano
e
la
Saône
И
с
закрытыми
глазами
он
мечтал
об
этих
двух
реках,
Роне
и
Соне
Simbolo
eterno
delle
due
anime
maschio
e
femmina
di
Lyon
Вечный
символ
двух
душ
- мужской
и
женской
- в
Лионе.
Restò
ad
aspettare
sul
vecchio
ponte,
pensò
all'incontro
di
un
anno
fa
Он
остался
ждать
на
старом
мосту,
вспоминая
встречу
годовой
давности,
Ma
i
giorni
vanno
e
diventano
mesi,
quattro
stagioni
son
passate
già
Но
дни
превратились
в
месяцы,
прошло
уже
четыре
сезона.
Ora
il
suo
abito
è
tutto
stracciato,
somiglia
proprio
ad
un
barbone
Теперь
его
одежда
вся
в
лохмотьях,
он
выглядит
как
настоящий
бродяга.
Gira
le
strade
e
cerca
ad
ogni
passo
il
suo
angelo
di
Lione
Он
бродит
по
улицам
и
ищет
на
каждом
шагу
своего
ангела
в
Лионе.
Stanotte
nella
cattedrale
mille
candele
stanno
bruciando
Сегодня
ночью
в
соборе
горят
тысячи
свечей
Le
tiene
accese
suor
Eva
Maria
a
mano
a
mano
che
si
van
consumando
Их
по
очереди
зажигает
сестра
Ева
Мария,
когда
они
догорают.
E
dentro
ai
vicoli
come
in
sogno
trascina
il
passo
lo
straccione
И,
словно
во
сне,
по
переулкам
шаркая
бредет
бродяга.
Il
vecchio
scemo
fuori
di
testa
per
il
suo
angelo
di
Lione
Старый
дурак,
потерявший
рассудок
из-за
своего
ангела
в
Лионе.
E
cantò
l'Ave
Maria,
almeno
i
versi
che
ricordava
И
он
спел
"Аве
Мария",
по
крайней
мере,
те
слова,
которые
помнил.
Mentre
fissava
sui
vecchi
muri
la
propria
ombra
che
lo
seguiva
Глядя
на
старые
стены
на
свою
тень,
которая
следовала
за
ним.
E
attraversò
quei
due
sacri
fiumi,
il
Rodano
e
la
Saône
И
он
пересек
эти
две
священные
реки,
Рону
и
Сону,
E
l'acqua
scura
come
il
mistero
di
quell'angelo
di
Lyon.
И
вода
темная,
как
тайна
того
ангела
из
Лиона.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Luigi Grechi, Steve Young, Tom Russell
Attention! Feel free to leave feedback.