Francesco De Gregori - L'Angelo Di Lyon - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Francesco De Gregori - L'Angelo Di Lyon




L'Angelo Di Lyon
Ангел из Лиона
Fu la visione di Anna Maria con il rosario tra le dita
Видение Анны Марии с четками в пальцах
Ad incantare lo stregone e a fargli cambiar vita
Очаровало колдуна и заставило его изменить свою жизнь.
Lasciò la scena in un vestito grigio, lasciò un messaggio con un sorriso
Он покинул сцену в сером костюме, оставив сообщение с улыбкой,
Diceva: "Parto per Lione, e cerco un angelo del Paradiso"
Говоря: отправляюсь в Лион и ищу ангела с Небес.
Salì sule treno che portava a Bruxelles, ordinò cognac e croissants
Он сел на поезд, который шел в Брюссель, заказал коньяк и круассаны.
Fece l'elenco dei suoi beni futili nella carrozza restaurant
Он перечислил все свои бесполезные вещи в вагоне-ресторане.
Pensò alle ville e alle piscine, ai pezzi rari da collezione
Он думал о виллах и бассейнах, о редких коллекционных вещах
E fece un voto come San Francesco per il suo angelo di Lione
И дал обет, как Святой Франциск, своему ангелу в Лионе.
E cantò l'Ave Maria, almeno i versi che ricordava
И он спел "Аве Мария", по крайней мере, те слова, которые помнил.
Mentre guardava dal finestrino l'ombra del treno che lo portava
Глядя из окна на тень поезда, который его увозил.
E ad occhi chiusi sognò quei due fiumi, il Rodano e la Saône
И с закрытыми глазами он мечтал об этих двух реках, Роне и Соне
Simbolo eterno delle due anime maschio e femmina di Lyon
Вечный символ двух душ - мужской и женской - в Лионе.
Restò ad aspettare sul vecchio ponte, pensò all'incontro di un anno fa
Он остался ждать на старом мосту, вспоминая встречу годовой давности,
Ma i giorni vanno e diventano mesi, quattro stagioni son passate già
Но дни превратились в месяцы, прошло уже четыре сезона.
Ora il suo abito è tutto stracciato, somiglia proprio ad un barbone
Теперь его одежда вся в лохмотьях, он выглядит как настоящий бродяга.
Gira le strade e cerca ad ogni passo il suo angelo di Lione
Он бродит по улицам и ищет на каждом шагу своего ангела в Лионе.
Stanotte nella cattedrale mille candele stanno bruciando
Сегодня ночью в соборе горят тысячи свечей
Le tiene accese suor Eva Maria a mano a mano che si van consumando
Их по очереди зажигает сестра Ева Мария, когда они догорают.
E dentro ai vicoli come in sogno trascina il passo lo straccione
И, словно во сне, по переулкам шаркая бредет бродяга.
Il vecchio scemo fuori di testa per il suo angelo di Lione
Старый дурак, потерявший рассудок из-за своего ангела в Лионе.
E cantò l'Ave Maria, almeno i versi che ricordava
И он спел "Аве Мария", по крайней мере, те слова, которые помнил.
Mentre fissava sui vecchi muri la propria ombra che lo seguiva
Глядя на старые стены на свою тень, которая следовала за ним.
E attraversò quei due sacri fiumi, il Rodano e la Saône
И он пересек эти две священные реки, Рону и Сону,
E l'acqua scura come il mistero di quell'angelo di Lyon.
И вода темная, как тайна того ангела из Лиона.





Writer(s): Luigi Grechi, Steve Young, Tom Russell


Attention! Feel free to leave feedback.