Francesco De Gregori - Le storie di ieri - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Francesco De Gregori - Le storie di ieri




Le storie di ieri
Вчерашние истории
Mio padre ha una storia comune
Отец мой - обычная история.
Condivisa dalla sua generazione
Он был в одном поколении,
La mascella al cortile parlava
И деды говорили во дворе
Troppi morti lo hanno smentito
Что насмерть били, доказывали.
Tutta gente che aveva capito
И все они смирялись.
E il bambino nel cortile sta giocando
А дети во дворе играли,
Tira sassi nel cielo e nel mare
Кидали камни в небо и море,
Ogni volta che colpisce una stella
И каждый раз, бросая в звезду,
Chiude gli occhi e comincia a sognare
Они мечтали, закрыв глаза.
Chiude gli occhi e comincia a volare
Закрывали глаза и начинали летать.
E i cavalli a Salò sono morti di noia
А в Сало кони умирали от скуки,
A giocare col nero perdi sempre
С черным не поиграешь - проиграешь.
Mussolini ha scritto anche poesie
Муссолини писал и стихи,
I poeti che brutte creature
А поэты - поганые твари.
Ogni volta che parlano è una truffa
Каждый раз, когда они говорят, они обманывают.
Ma mio padre è un ragazzo tranquillo
Но отец мой - тихий человек.
La mattina legge molti giornali
Читает много газет по утрам.
È convinto di avere delle idee
Он уверен, что у него есть свои мысли,
E suo figlio è una nave pirata
А его сын - пират на корабле.
E suo figlio è una nave pirata
А сын его - пират на корабле.
E anche adesso è rimasta una scritta nera
И теперь на стене у моего дома
Sopra il muro davanti casa mia
Написано черным, перед домом.
Dice che il movimento vincerà
Движение победит,
I nuovi capi hanno facce serene
Новые боссы спокойны на вид
E cravatte intonate alla camicia
И галстуки сочетаются с рубашками.
Ma il bambino nel cortile si è fermato
Но ребенок во дворе остановился,
Si è stancato di seguire aquiloni
Он устал бегать за воздушными змеями.
Si è seduto tra i ricordi vicini, rumori lontani
Он сел между близкими воспоминаниями - далекие звуки,
Guarda il muro e si guarda le mani
Смотрит на стену и смотрит на свои руки,
Guarda il muro e si guarda le mani
Смотрит на стену и смотрит на свои руки,
Guarda il muro e si guarda le mani
Смотрит на стену и смотрит на свои руки.





Writer(s): Francesco De Gregori


Attention! Feel free to leave feedback.