Francesco De Gregori - Lettera da un cosmodromo messicano - translation of the lyrics into German




Lettera da un cosmodromo messicano
Brief von einem mexikanischen Kosmodrom
Il bosco piano piano,
Der Wald langsam, langsam,
Si riprende le case.
Nimmt sich die Häuser zurück.
Sono immobili gli aeroplani,
Die Flugzeuge stehen still,
Negli aeroporti sotto la luna.
Auf den Flughäfen unter dem Mond.
Ammutoliscono i cani,
Die Hunde verstummen,
Per la groppa delle montagne,
An den Hängen der Berge,
Sono disperse le greggi,
Die Herden sind zerstreut,
Abbandonati i pastori.
Verlassen sind die Hirten.
Io vivo fuori, in questo cosmodromo messicano.
Ich lebe draußen, in diesem mexikanischen Kosmodrom.
Tutto è forte, è chiaro,
Alles ist stark, ist klar,
Il cielo è un gigante,
Der Himmel ist ein Riese,
La vita è un acquario
Das Leben ist ein Aquarium
Sopra di noi,
Über uns,
La luce è immensa.
Das Licht ist unermesslich.





Writer(s): Francesco De Gregori


Attention! Feel free to leave feedback.