Francesco De Gregori - Marianna Al Bivio - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Francesco De Gregori - Marianna Al Bivio




Marianna Al Bivio
Марианна на перекрестке
Cade pioggia, cade neve
Идет дождь, идет снег
Non ho più la mia virtù
Я утратил свою невинность
Cosa importa quel bambino alla finestra
Что мне за дело до ребенка у окна
Il dolore della gente non riguarda la mia età
Страдания людей не имеют отношения к моему возрасту
Chiude gli occhi e per un giorno è sempre festa
Закрой глаза и на день все будет хорошо
Anna è morta, Mario non c'è più
Анна умерла, Марио больше нет
Non hanno più parole
У них больше нет слов
Le canzoni che scrivevo non le riconosco più
Песни, которые я писал, я больше не узнаю
Sono l'ombra di un fantasma che cammina
Я тень призрака, который ходит
Ma Susanna mi la mano come prima
Но Сюзанна подает мне руку так же, как раньше
Ho dormito troppo a lungo
Я слишком долго спал
La montagna era stregata
Гора была заколдована
Da un poeta che suonava il pianoforte
Поэтом, игравшим на пианино
Ho sognato le mie mani che sparivano nel buio
Мне снилось, как мои руки исчезают во тьме
Mentre Dio me le stringeva un po' più forte
А Бог сжимал их немного сильнее
Quattro porte, quattro verità e ognuno sorrideva
Четыре двери, четыре истины, и все улыбались
E il palazzo di granito
И дворец из гранита
Con un uomo che gridava
С кричащим человеком
E la luna che sembrava una patata
И луной, похожей на картофель
Ma Susanna non l'ho dimenticata
Но Сюзанну я не забыл
E Marianna camminava con il sole nei capelli
А Марианна шла с солнцем в волосах
Aggrappata a un Paradiso di stagnola
clinging to a Heaven of tin foil
Ogni uomo che passava ne toccava la sorgente
Каждый проходящий мужчина касался ее источника
E lasciava la sua anima da sola
И оставлял свою душу в одиночестве
E la strada divideva due esistenze parallele
И дорога разделяла два параллельных существования
L'orizzonte ne copriva la realtà
Горизонт скрывал от них реальность
E Marianna non sapeva cosa fosse veramente quel diamante
И Марианна не знала, что на самом деле представляет собой этот бриллиант
Che stringeva nella mano
который она сжимала в руке
Mentre il sole la seguiva da lontano
В то время как солнце следовало за ней издалека
Cade piogga cade neve
Идет дождь, идет снег
Chi ha guardato le mie carte
Кто же смотрел в мои карты
Sa che forse la mia vita è già decisa
знает, что возможно моя жизнь уже решена
Lilly Greco non capisce ma che Dio lo benedica
Лилли Греко не понимает, но пусть Бог благословит его
Ho un bicchiere e una bistecca e mi diverto
У меня есть стакан и стейк, и я развлекаюсь
Quattro porte, quattro verità e ognuno sorrideva
Четыре двери, четыре истины, и все улыбались
E il palazzo di granito
И дворец из гранита
Con un uomo che gridava
С кричащим человеком
E la luna che sembrava una patata
И луной, похожей на картофель
Ma Susanna non l'ho dimenticata
Но Сюзанну я не забыл





Writer(s): Francesco De Gregori


Attention! Feel free to leave feedback.