Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Per
salvarti
la
vita
devi
uscire
da
qua
Um
dein
Leben
zu
retten,
musst
du
hier
raus
Devi
lasciare
la
vecchia
strada
e
fare
un
passo
più
in
là
Verlass
die
alte
Straße,
geh
einen
Schritt
weiter
hinaus
La
direzione
nuova
la
devi
scegliere
tu
Die
neue
Richtung,
die
musst
du
selbst
wählen
Per
salvarti
la
vita
devi
rischiare
di
più
Um
dein
Leben
zu
retten,
musst
du
mehr
riskieren
Per
salvarti
la
vita
non
avere
paura
Um
dein
Leben
zu
retten,
hab
keine
Angst
Localizza
un'uscita,
fai
le
cose
con
cura
Finde
einen
Ausgang,
mach
es
mit
Bedacht
Lascia
correre
l'acqua,
lascia
spegnere
il
fuoco
Lass
das
Wasser
fließen,
lass
das
Feuer
vergeh'n
È
questione
di
niente,
è
questione
di
poco
Es
geht
um
nichts,
es
ist
nur
ein
Moment
Devi
comprarti
un
vestito
nuovo
e
decidere
come
ti
sta
Kauf
dir
ein
neues
Kleid
und
entscheide,
wie
es
dir
steht
E
non
aver
paura
di
dimenticare
Und
hab
keine
Angst
zu
vergessen
was
war
E
vattene,
vattene
adesso,
non
ti
voltare
Geh
jetzt,
geh
und
dreh
dich
nicht
um
Non
c'è
nessuno
da
salutare
Es
gibt
niemanden,
den
du
verabschieden
musst
Devi
cambiare
indirizzo
e
telefono,
devi
cambiare
città
Änder
deine
Adresse,
Telefon,
änder
die
Stadt
E
non
aver
paura
di
non
farti
più
trovare
Und
hab
keine
Angst,
nicht
gefunden
zu
werden
Vattene,
vattene
adesso
ed
io
farò
lo
stesso
Geh,
geh
jetzt
und
ich
mach
es
genauso
Non
ti
voltare,
non
c'è
nessuno
da
ringraziare
Dreh
dich
nicht
um,
keiner
verdient
deinen
Dank
Per
salvarti
la
vita
non
ci
stare
a
pensare
Um
dein
Leben
zu
retten,
denk
nicht
lange
nach
Chiuditi
bene
la
porta
alle
spalle
e
butta
la
chiave
Schließ
die
Tür
hinter
dir
und
wirf
den
Schlüssel
weg
Guarda
dritto
negli
occhi
l'amore
che
stai
per
lasciare
Schau
der
Liebe,
die
du
verlässt,
fest
in
die
Augen
E
abbandona
la
scena,
abbandona
la
nave
Und
verlass
die
Szene,
verlass
das
Schiff
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Francesco De Gregori
Album
Calypsos
date of release
26-04-2006
Attention! Feel free to leave feedback.