Lyrics and translation Francesco De Gregori - Mondo politico (Political World)
Mondo politico (Political World)
Политический мир (Mondo politico)
Viviamo
in
un
mondo
politico
Мы
живем
в
политическом
мире
L′amore
non
ha
che
fare
Любовь
здесь
не
при
чем
Gli
uomini
assassinano
gli
uomini
Люди
убивают
людей
È
questo
il
tempo,
il
crimine
anonimo
Таков
наш
век,
преступление
без
имени
Viviamo
in
un
mondo
politico
Мы
живем
в
политическом
мире
Gli
angeli
cantano
in
coro
Ангелы
поют
в
хоре
Senti
come
suonano
l'Ave
Maria
Ты
слышишь,
как
они
поют
"Аве
Мария"?
Le
nuvole
toccano
il
suolo
Облака
касаются
земли
Viviamo
in
un
mondo
politico
Мы
живем
в
политическом
мире
La
saggezza
sta
fuori
dal
tempio
Мудрость
изгнана
из
храма
Si
disfa
sul
marciapiede
Она
рассыпается
на
тротуаре
Non
è
d′aiuto,
non
è
d'esempio
Она
не
служит
ни
подмогой,
ни
примером
Viviamo
in
un
mondo
politico
Мы
живем
в
политическом
мире
La
pietà
scaraventata
a
mare
Сострадание
сброшено
в
море
La
vita
è
un
riflesso,
la
morte
una
maschera
Жизнь
- это
отражение,
смерть
- это
маска
Ogni
banca
una
cattedrale
Каждый
банк
- это
собор
Viviamo
in
un
mondo
politico
Мы
живем
в
политическом
мире
Il
coraggio
è
passato
di
moda
Мужество
вышло
из
моды
Nessuno
vuole
figli,
il
domani
è
paura
Никто
не
хочет
детей,
будущее
- это
страх
La
casa
rimane
vuota
Дом
остается
пустым
Viviamo
in
un
mondo
politico
Мы
живем
в
политическом
мире
L'unico
a
portata
di
mano
Оно
единственное,
что
у
нас
есть
È
bene
ordinano,
non
ha
responsabili
Нам
приказывают,
у
него
нет
ответственности
Tocca
crederci
e
ci
crediamo
Остается
верить,
и
мы
верим
Viviamo
in
un
mondo
politico
Мы
живем
в
политическом
мире
Nelle
città
dove
ci
tocca
stare
В
городах,
где
нам
приходится
быть
Sopraffatti
dalla
paura
Охваченные
страхом
Ma
ci
sei
nato
non
te
ne
puoi
andare
Но
ты
родился
там,
и
тебе
не
уйти
Viviamo
in
un
mondo
politico
Мы
живем
в
политическом
мире
Banalizzati
da
mattina
a
sera
Уничтоженные
с
утра
до
вечера
Siamo
la
corda
che
basta
per
impiccarci
Мы
- веревка,
которой
нас
повесят
Nel
cortile
della
galera
Во
дворе
тюрьмы
Viviamo
in
un
mondo
politico
Мы
живем
в
политическом
мире
Appena
svegli
ci
trasciniamo
Как
только
просыпаемся,
мы
ползем
Cerchiamo
l′uscita
più
comoda
Ищем
самый
удобный
выход
Poi
restiamo
dove
stiamo
А
потом
остаемся
на
месте
Viviamo
in
un
mondo
politico
Мы
живем
в
политическом
мире
Benvenuta
non
è
la
pace
Приди,
но
только
не
мир
Che
se
ne
vada
a
bruciarsi
viva
Пусть
он
сожжет
себя
заживо
Nell′esplosione
di
una
fornace
В
пламени
печи
Viviamo
in
un
mondo
politico
Мы
живем
в
политическом
мире
Tutto
appartiene
a
qualcuno
Все
принадлежит
кому-то
Fra
tentazione
e
giudizio
gli
uomini
gridano
Между
искушением
и
суждением
люди
кричат
Ma
non
risponde
nessuno
Но
никто
не
отвечает
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bob Dylan
Attention! Feel free to leave feedback.