Lyrics and translation Francesco De Gregori - Niente Da Capire - Live 2003
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Niente Da Capire - Live 2003
Нечего Понимать - Концерт 2003
Le
stelle
sono
tante
Звёзд
так
много,
Milioni
di
milioni
Миллионы
миллионов.
La
luce
dei
lampioni
si
riflette
sulla
strada
lucida
Свет
фонарей
отражается
на
мокрой
дороге.
Seduto
o
non
seduto
faccio
sempre
la
mia
parte
Сижу
ли
я,
или
стою,
я
всегда
играю
свою
роль,
Con
l'anima
in
riserva
e
il
cuore
che
non
parte
С
душой
про
запас
и
сердцем,
которое
не
заводится.
Però
Giovanna
io
me
la
ricordo
Но
я
помню
Джованну,
Ma
è
un
ricordo
che
vale
dieci
lire
Но
это
воспоминание,
которое
ничего
не
стоит,
E
non
c'è
niente
da
capire.
И
нечего
тут
понимать.
Mia
moglie
ha
molti
uomini
У
моей
жены
много
мужчин,
Ognuno
è
una
scommessa
Каждый
— это
пари,
Perduta
la
mattina
nello
specchio
del
caffè
Проигранное
утром
в
зеркале
кафе.
Io
amo
le
sue
rughe
ma
lei
non
lo
capisce
Я
люблю
её
морщины,
но
она
этого
не
понимает.
Ha
un
cuore
da
fornaio
e
forse
mi
tradisce
У
неё
сердце
пекаря,
и,
возможно,
она
мне
изменяет.
Però
Giovanna
è
stata
la
migliore
Но
Джованна
была
лучшей,
Ma
è
un
ricordo
che
vale
dieci
lire
Но
это
воспоминание,
которое
ничего
не
стоит,
E
non
c'è
niente
da
capire.
И
нечего
тут
понимать.
Se
tu
fossi
di
ghiaccio
ed
io
fossi
di
neve
Если
бы
ты
была
изо
льда,
а
я
из
снега,
Che
freddo
amore
mio
pensaci
bene
far
l'amore
Как
холодно,
любовь
моя,
подумай
хорошенько,
заниматься
любовью
—
è
giusto
quel
che
dici
ma
i
tuoi
calci
fanno
male
это
правильно,
то,
что
ты
говоришь,
но
твои
пинки
больно
ранят.
Io
non
ti
invidio
niente
e
non
ho
niente
di
speciale
Я
тебе
ничего
не
завидую,
и
во
мне
нет
ничего
особенного.
Ma
se
i
tuoi
occhi
fossero
ciliegie
Но
если
бы
твои
глаза
были
вишнями,
Io
non
ci
troverei
niente
da
dire
Мне
нечего
было
бы
сказать,
E
non
c'è
niente
da
capire.
И
нечего
тут
понимать.
È
troppo
tempo
amore
Слишком
много
времени,
любовь
моя,
Che
noi
giochiamo
a
scacchi
Мы
играем
в
шахматы.
Mi
dicono
che
stai
vincendo
e
ridono
da
matti
Мне
говорят,
что
ты
выигрываешь,
и
смеются
как
сумасшедшие.
Ma
io
non
lo
sapevo
che
era
una
partita
Но
я
не
знал,
что
это
была
игра.
Posso
dartela
vinta
e
tenermi
la
mia
vita
Я
могу
отдать
тебе
победу
и
сохранить
свою
жизнь.
Però
se
un
giorno
tornerai
da
queste
parti
Но
если
однажды
ты
вернёшься
в
эти
края,
Riportami
i
miei
occhi
e
il
tuo
fucile
Верни
мне
мои
глаза
и
своё
ружьё,
E
non
c'è
niente
da
capire.
И
нечего
тут
понимать.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): De Gregori Francesco
Album
Mix
date of release
21-11-2003
Attention! Feel free to leave feedback.