Francesco De Gregori - Pezzi di vetro - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Francesco De Gregori - Pezzi di vetro




Pezzi di vetro
Осколки стекла
L'uomo che cammina sui pezzi di vetro
Человек, что ходит по осколкам стекла
Dicono ha due anime e un sesso, di ramo duro il cuore
Говорят, у него две души и один пол, сердце из сурового дерева
E una luna e dei fuochi alle spalle, mentre balla e balla
И луна, и огни за спиной, пока он танцует и танцует
Sotto l'angolo retto di una stella
Под прямым углом к звезде
Niente a che vedere col circo
Ничего общего с цирком
acrobata, mangiatore di fuoco
Не акробат и не пожиратель огня
Piuttosto un santo a piedi nudi
Скорее святой с голыми ногами
Quando vedi che non si taglia, già lo sai
Когда видишь, что он не режется, ты уже знаешь
Ti potresti innamorare di lui
Ты можешь влюбиться в него
Forse sei già innamorata di lui
Может быть, ты уже влюблена в него
Cosa importa se ha vent'anni
Что за дело, если ему двадцать лет
E nelle pieghe della mano
И на ладони
Una linea che gira e lui risponde serio, mia"
Линия, которая бежит кругом, а он серьезно отвечает: "Это моя"
Sottintende la vita
Подразумевает жизнь
E la fine del discorso la conosci già
И конец речи ты уже знаешь
Era acqua corrente un po' di tempo fa
Когда-то это была проточная вода
E ora si è fermata qua
А теперь она остановилась здесь
Non conosce paura, l'uomo che salta
Не знает страха тот, кто прыгает
E vince sui vetri e spezza bottiglie, ride e sorride
И побеждает стекло, разбивает бутылки, смеется и улыбается
Perché ferirsi non è possibile
Потому что раниться невозможно
Morire meno che mai e poi mai
Умереть тем более
Insieme visitate la notte che dicono è due anime
Вы вместе гуляете по ночи, которую называют двумя душами
E un letto e un tetto di capanna utile e dolce
И кроватью и крышей хижины, полезной и милой
Come ombrello teso tra la terra e il cielo
Как зонт, натянутый между землей и небом
Lui ti offre la sua ultima carta
Он предлагает тебе свой последний козырь
Il suo ultimo prezioso tentativo di stupire
Свою драгоценную последнюю попытку удивить
Quando dice, quattro giorni che ti amo
Когда он говорит: люблю тебя уже четыре дня
Ti prego, non andare via, non lasciarmi ferito"
Прошу тебя, не уходи, не оставляй меня раненым"
E non hai capito ancora come mai
И ты все еще не поняла, как это возможно
Gli hai lasciato in un minuto tutto quel che hai
За минуту ты оставила ему все, что у тебя есть
Però stai bene dove stai
Однако тебе хорошо там, где ты есть
Però stai bene dove stai
Однако тебе хорошо там, где ты есть





Writer(s): Francesco De Gregori


Attention! Feel free to leave feedback.