Francesco De Gregori - Prendi questa mano, zingara - Live La Valigia - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Francesco De Gregori - Prendi questa mano, zingara - Live La Valigia




Prendi questa mano, zingara - Live La Valigia
Возьми эту руку, цыганка - Живая запись Ла Валиджа
Prendi questa mano, zingara
Возьми эту руку, цыганка
Dimmi pure che futuro avrò
Только скажи мне, что меня ждет
Ora che il vento porta in giro le foglie
Теперь, когда ветер носит листву
E la pioggia fa fumare i falò
А дождь заставляет дымиться костры
E c'è uno che dice: "Guarda!"
И кто-то говорит: "Смотрите!"
Uno che dice: "Dove?" uno che dice:"Chissà"
Кто-то говорит: "Где?" Кто-то говорит: "Черт возьми"
E c'è acqua che è ferma, acqua che si muove
И есть вода неподвижная, вода текучая
Acqua che se ne va
Вода, которая уходит
Prendi questa mano, zingara
Возьми эту руку, цыганка
Raccontami pure com'è
Просто расскажи мне, как это будет
La notte è lunga da attraversare
Ночь будет долгой
Fammi spazio vicino a te
Сделай для меня место рядом с собой
Prendi questa mano, zingara
Возьми эту руку, цыганка
Dimmi ancora quanta vita ci va
Скажи мне еще, сколько жизни нам осталось
Di quanti anni sarà fatto il tempo
Сколько лет будет во времени
E il tempo cosa sembrerà
И на что будет похоже время
Saranno macchine o fili d'erba?
Будут ли это машины или травинки?
Saranno numeri da ricordare?
Это будут цифры для запоминания?
Saranno barche da ridipingere?
Это будут лодки для покраски?
Saranno nomi da controllare?
Это будут имена для проверки?
Prendi questa mano, zingara
Возьми эту руку, цыганка
Leggila come vuoi
Смотри на нее так, как хочешь
Leggila fino all'ultimo
Смотри на нее до конца
Leggila come vuoi
Смотри на нее так, как хочешь
I tuoi occhi risplendono nel buio
Твои глаза сияют в темноте
La tua bocca e le tue dita parlano
Твой рот и твои пальцы говорят
Il tuo anello rovesciato si illumina
Твое перевернутое кольцо светится
Alla luce dell'insegna dell'albergo di fronte
В свете вывески отеля напротив
I tuoi denti e la tua schiena brillano
Твои зубы и твоя спина сверкают
Mentre i tuoi sensi scintillano
Пока твои чувства искрятся
Nell'oscurità
В темноте
I tuoi occhi risplendono nel buio
Твои глаза сияют в темноте
Le tue carte si aprono
Твои карты открываются
Le nostre ombre si mischiano
Наши тени смешиваются
E il presente e l'infinito nel buio si confono
И настоящее и бесконечное смешиваются во тьме
Mentre i tuoi sensi rispondono nell'immensità
Пока твои чувства просыпаются в этой необъятности





Writer(s): Francesco De Gregori


Attention! Feel free to leave feedback.