Lyrics and translation Francesco De Gregori - Rumore di niente
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rumore di niente
Шум ничтожного
L'avevi
creduto
davvero
Ты
на
самом
деле
верила
Che
avremmo
parlato
Esperanto?
Что
мы
будем
говорит
на
эсперанто?
L'avevi
creduto
davvero
Ты
на
самом
деле
верила
O
l'avevi
sperato
soltanto?
Или
только
надеялась?
Ma
che
tempo
Но
какая
погода
E
che
elettricità
И
какое
электричество
Ma
che
tempo
che
è
Какая
погода
сейчас
E
che
tempo
che
sarà
И
какая
будет
Ma
che
tempo
farà?
Но
какая
будет
погода?
Non
lo
senti
che
tuona?
Наус
не
слышишь,
что
гремит
гром?
Non
lo
senti
che
tuona
già?
Не
слышишь,
что
уже
гремит
гром?
Non
lo
senti
che
suona?
Не
слышишь,
что
играет?
È
lontano
però
sembra
già
più
vicina
Он
далеко,
но
кажется
уже
близко
Questa
musica
che
abbiamo
sentito
già
Эта
музыка,
которую
мы
уже
слышали
Babbo
c'è
un
assassino,
non
lo
fare
bussare
Папа,
там
убийца,
не
позволь
ему
войти
Babbo
c'è
un
indovino,
non
lo
fare
parlare
Папа,
там
гадалка,
не
позволь
ей
говорить
Babbo
c'è
un
imbianchino
vestito
di
nuovo
Папа,
там
маляр
в
новой
одежде
C'è
la
pelle
di
un
vecchio
serpente
Там
шкура
старой
змеи
Appena
uscita
da
un
uovo
Только
что
выползшей
из
яйца
E
c'è
un
forte
rumore
di
niente
И
это
громкий
шум
ничтожного
Un
forte
rumore
di
niente
Громкий
шум
ничтожного
L'avevi
creduto
davvero
Ты
на
самом
деле
верила
Che
avremmo
parlato
d'amore?
Что
мы
будем
говорить
о
любви?
Lo
avevi
creduto
davvero
Ты
на
самом
деле
верила
O
l'avevi
soltanto
sperato
col
cuore?
Или
только
от
всего
сердца
надеялась?
Gli
occhi
oggi
gridano
agli
occhi
Сегодня
глаза
кричат
глазам
E
le
bocche
stanno
a
guardare
А
рты
молчат
E
le
orecchie
non
vedono
niente
А
уши
ничего
не
видят
Tra
Babele
e
il
Villaggio
Globale
Между
Вавилоном
и
Глобальной
деревней
Babbo
c'è
un
assassino,
non
lo
fare
bussare
Папа,
там
убийца,
не
позволь
ему
войти
Babbo
c'è
un
indovino,
non
lo
fare
parlare
Папа,
там
гадалка,
не
позволь
ей
говорить
Babbo
c'è
un
imbianchino
vestito
di
nuovo
Папа,
там
маляр
в
новой
одежде
C'è
la
pelle
di
un
vecchio
serpente
Там
шкура
старой
змеи
Appena
uscita
da
un
uovo
Только
что
выползшей
из
яйца
E
c'è
un
forte
rumore
di
niente
И
это
громкий
шум
ничтожного
C'è
un
forte
rumore
di
niente
Громкий
шум
ничтожного
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Francesco De Gregori
Attention! Feel free to leave feedback.