Lyrics and translation Francesco De Gregori - San Lorenzo
Cadevano
le
bombe
come
neve
Бомбы
падали,
как
снег
Il
19
luglio
a
San
Lorenzo
19
июля
в
Сан-Лоренцо
Sconquassato
il
Verano
Верано
был
разрушен
Dopo
il
bombardamento
После
бомбардировки
Tornano
a
galla
i
morti
Мертвецы
всплывают
на
поверхность
E
sono
più
di
cento
И
их
более
ста
Cadevano
le
bombe
a
San
Lorenzo
Бомбы
падали
в
Сан-Лоренцо
E
un
uomo
stava
a
guardare
la
sua
mano
И
человек
смотрел
на
свою
руку
Viste
dal
Vaticano
Со
стороны
Ватикана
Sembravano
scintille
Они
казались
искрами
L'uomo
raccoglie
la
sua
mano
Человек
собирает
свою
руку
E
i
morti
sono
mille
И
погибших
уже
тысяча
E
un
giorno,
credi
И
однажды,
дорогая
Questa
guerra
finirà
Эта
война
закончится
Ritornerà
la
pace
Вернется
мир
E
il
burro
abbonderà
И
масла
будет
вдоволь
E
andremo
a
pranzo
la
domenica
И
мы
пойдем
пообедать
в
воскресенье
Fuori
porta,
a
Cinecittà
За
город,
в
Чинечитту
Oggi
pietà
l'è
morta
Сегодня
нет
пощады
Ma
un
bel
giorno
rinascerà
Но
когда-нибудь
она
возродится
E
poi
qualcuno
farà
qualcosa
И
тогда
кто-нибудь
сделает
хоть
что-то
Magari
si
sposerà
Может
быть,
даже
женится
E
il
Papa
la
mattina
da
San
Pietro
А
Папа
утром
из
Сан-Пьетро
Uscì
tutto
da
solo
tra
la
gente
Вышел
один
среди
толпы
E
in
mezzo
a
San
Lorenzo
И
среди
Сан-Лоренцо
Spalancò
le
ali
Раскинул
крылья
Sembrava
proprio
un
angelo
Он
был
похож
на
ангела
E
un
giorno,
credi
И
однажды,
дорогая
Questa
guerra
finirà
Эта
война
закончится
Ritornerà
la
pace
Вернется
мир
E
il
burro
abbonderà
И
масла
будет
вдоволь
E
andremo
a
pranzo
la
domenica
И
мы
пойдем
пообедать
в
воскресенье
Fuori
porta,
a
Cinecittà
За
город,
в
Чинечитту
Oggi
pietà
l'è
morta
Сегодня
нет
пощады
Ma
un
bel
giorno
rinascerà
Но
когда-нибудь
она
возродится
E
poi
qualcuno
farà
qualcosa
И
тогда
кто-нибудь
сделает
хоть
что-то
Magari
si
sposerà
Может
быть,
даже
женится
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Francesco De Gregori
Album
Titanic
date of release
09-06-1982
Attention! Feel free to leave feedback.