Lyrics and translation Francesco De Gregori - Santa Lucia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Santa
Lucia,
per
tutti
quelli
che
hanno
gli
occhi
Святая
Люсия,
для
всех
тех,
у
кого
есть
глаза
E
un
cuore
che
non
basta
agli
occhi
И
сердце,
которое
не
ограничивается
их
взором
E
per
la
tranquillità
di
chi
va
per
mare
И
для
душевного
спокойствия
тех,
кто
бороздит
моря
E
per
ogni
lacrima
sul
tuo
vestito
И
для
каждой
слезы,
что
льется
по
твоей
одежде
Per
chi
non
ha
capito
Для
тех,
кто
не
понял
Santa
Lucia,
per
chi
beve
di
notte
Святая
Люсия,
для
тех,
кто
пьет
ночью
E
di
notte
muore
e
di
notte
legge
И
умирает
ночью,
и
читает
ночью
E
cade
sul
suo
ultimo
metro
И
падает
на
своем
последнем
метре
Per
gli
amici
che
vanno
e
ritornano
indietro
Для
друзей,
которые
уходят
и
возвращаются
E
hanno
perduto
l'anima
e
le
ali
И
потеряли
свою
душу
и
крылья
Per
chi
vive
all'incrocio
dei
venti
ded
è
bruciato
vivo
Для
тех,
кто
живет
на
пересечении
ветров
и
был
сожжен
заживо
Per
le
persone
facili
che
non
hanno
dubbi
mai
Для
простых
людей,
которые
никогда
не
сомневаются
Per
la
nostra
corona
di
stelle
e
di
spine
Для
нашего
венца
из
звезд
и
тернов
Per
la
nostra
paura
del
buio
e
della
fantasia
Для
нашего
страха
перед
темнотой
и
фантазией
Santa
Lucia,
il
violino
dei
poveri
è
una
barca
sfondata
Святая
Люсия,
скрипка
бедняков
- это
прохудившаяся
лодка
E
un
ragazzino
al
secondo
piano
che
canta,
ride
e
stona
И
мальчишка
на
втором
этаже,
который
поет,
смеется
и
фальшивит
Perché
vada
lontano,
fa
che
gli
sia
dolce
Чтобы
он
зашел
далеко,
дай
ему
почувствовать
сладость
Anche
la
pioggia
nelle
scarpe,
anche
la
solitudine
Дождя
в
ботинках
и
одиночества
тоже
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Francesco De Gregori
Attention! Feel free to leave feedback.