Francesco De Gregori - Sento il fischio del vapore - translation of the lyrics into German




Sento il fischio del vapore
Ich höre das Pfeifen des Dampfes
Sento il fischio del vapore del mio amore che 'l va via
Ich höre das Pfeifen des Dampfes meiner Liebe, die fortfährt
Sento il fischio del vapore del mio amore che 'l va via
Ich höre das Pfeifen des Dampfes meiner Liebe, die fortfährt
E l'è partito per l'Albania, chissà quando ritornerà
Und er ist nach Albanien aufgebrochen, wer weiß, wann er zurückkehren wird
E l'è partito per l'Albania, chissà quando ritornerà
Und er ist nach Albanien aufgebrochen, wer weiß, wann er zurückkehren wird
Ritornerà 'sta primavera con la spada insanguinata
Er wird diesen Frühling zurückkehren mit blutigem Schwert
Ritornerà 'sta primavera con la spada insanguinata
Er wird diesen Frühling zurückkehren mit blutigem Schwert
E se mi trova già maritata, ohi, che pena, ohi, che dolor
Und wenn er mich schon verheiratet findet, oh, welch ein Leid, oh, welch ein Schmerz
E se mi trova già maritata, ohi, che pena,ohi, che dolor
Und wenn er mich schon verheiratet findet, oh, welch ein Leid, oh, welch ein Schmerz
Ohi, che pena, ohi, che dolor, che brutta bestia è mai l'amore
Oh, welch ein Leid, oh, welch ein Schmerz, welch ein übles Biest ist doch die Liebe
Ohi, che pena, ohi, che dolor, che brutta bestia è mai l'amore
Oh, welch ein Leid, oh, welch ein Schmerz, welch ein übles Biest ist doch die Liebe
Starò piuttosto senza mangiare, ma l'amore la voglio far
Ich werde eher nichts essen, aber lieben will ich
Starò piuttosto senza mangiare, ma l'amore la voglio far
Ich werde eher nichts essen, aber lieben will ich
La voglio far mattina e sera finché vien la primavera
Ich will morgens und abends lieben, bis der Frühling kommt
La voglio far mattina e sera finché vien la primavera
Ich will morgens und abends lieben, bis der Frühling kommt
La primavera è già arrivata, ma il mio amore non è tornà
Der Frühling ist schon gekommen, aber meine Liebe ist nicht zurückgekehrt
La primavera è già arrivata, ma il mio amore non è tornà
Der Frühling ist schon gekommen, aber meine Liebe ist nicht zurückgekehrt





Writer(s): Vitavisia


Attention! Feel free to leave feedback.